Tuesday, December 28, 2010
kuchh tabiyat hii milii thii aisii
jis ko chaahaa use apanaa na sake jo milaa us se muhabbat na hu_ii
jis se jab tak mile dil hii se mile dil jo badalaa to fasaanaa badalaa
rasme.n duniyaa kii nibhaane ke liye hamase rishto.n kii tijaarat na hu_ii
duur se thaa vo ka_ii cheharo.n me.n paas se ko_ii bhii vaisaa na lagaa
bevafaa_ii bhii usii kaa thaa chalan phir kisii se hii shikaayat na hu_ii
vaqt ruuThaa rahaa bachche kii tarah raah me.n ko_ii khilaunaa na milaa
dostii bhii to nibhaa_ii na ga_ii dushmanii me.n bhii adaavat na hu_ii
Sunday, December 26, 2010
Jindagi sirf Khayalon se kabhi kata nahin karti
Scribbled on 25th Dec 2010 in latest trip to Jim Corbett in a very serene Place :)
Khicdi birbal ki bina aag ke paka nahin karti..
Jindagi sirf Khayalon se kabhi kata nahin karti..
Khud ki tanhai mitane ko khud hi kadam uthane hain..
Bina mare to Kabhi jannat bhi dikha nahin karti
Aaakhein chaiye pyar ko,Chand dikhta hai sabhi ko..
Mehboob ki tasveer per usmein sabko dikha nahin karti
Issey khushnasseebi samjhun ya apni badnaseebi janu..
Tu bhi karti hai mujhse ishq per bayan nahin karti...
Na main tera hi hun na tu meri banegi..
Jindagi bhi har sawaal ka jawaab diya nahin karti..
Pyar tujhse aaj bhi hai tu hai aaj bhi khayalon mein.
Per jindagi sirf khayaloon se kabhi kata nahin karti..
Wednesday, December 22, 2010
Dhuup mein nikalo ghataaon mein nahaa kar dekho
Dhuup me.n nikalo ghaTaao.n me.n nahaa kar dekho
zindagii kyaa hai kitaabo.n ko haTaa kar dekho
vo sitaaraa hai chamakane do yuu.N hii aa.Nkho.n me.n
kyaa zaruurii hai use jism banaakar dekho
pattharo.n me.n bhii zubaa.N hotii hai dil hote hai.n
apane ghar kii dar-o-diivaar sajaa kar dekho
vo mile yaa na mile haath ba.Daa kar dekho
Tuesday, December 21, 2010
ye zindagii
ye zindagii
aaj jo tumhaare
badan kii chhoTii-ba.Dii naso.n me.n
machal rahii hai
tumhaare pairo.n se chal rahii hai
tumhaarii aavaaz me.n Gale se nikal rahii hai
tumhaare lafzo.n me.n Dhal rahii hai
ye zindagii
jaane kitanii sadiyo.n se
yuu.N hii shakle.n
badal rahii hai
badalatii shaklo.n
badalate jismo.n me.n
chalataa-phirataa ye ik sharaaraa
jo is gha.Dii
naam hai tumhaaraa
isii se saarii chahal-pahal hai
isii se roshan hai har nazaaraa
sitaare to.Do yaa ghar basaao
qalam uThaao yaa sar jhukaao
tumhaarii aa.Nkho.n kii roshnii tak
hai khel saaraa
ye khel hogaa nahii.n dubaaraa
ab Khushii hai na ko_ii Gam rulaane vaalaa
ab Khushii hai na ko_ii Gam rulaane vaalaa
hamane apanaa liyaa har rang zamaane vaalaa
us ko ruKhsat to kiyaa thaa mujhe maaluum na thaa
saaraa ghar le gayaa, ghar chho.D ke jaane vaalaa
ik musaafir ke safar jaisii hai sab kii duniyaa
ko_ii jaldii me.n ko_ii der se jaane vaalaa
jis taraf dekhiye aane ko hai aane vaalaa
Sunday, December 19, 2010
apanaa Gam leke kahii.n aur na jaayaa jaaye
ghar me.n bikharii huii chiizo.n ko sajaayaa jaaye
jin chiraaGo.n ko havaao.n kaa koii Khauf nahii.n
un chiraaGo.n ko havaao.n se bachaayaa jaaye
baag me.n jaane ke aadaab huaa karate hai.n
kisii titalii ko na phuulo.n se u.Daayaa jaaye
Khudakushii karane kii himmat nahii.n hotii sab me.n
aur kuchh din yuu.N hii auro.n ko sataayaa jaaye
ghar se masjid hai bahut duur chalo yuu.N kar le.n
kisii rote hue bachche ko ha.Nsaaya jaaye
Saturday, December 18, 2010
din saliiqe se ugaa, raat Thikaane se rahii
dostii apanii bhii kuchh roz zamaane se rahii
cha.nd lamho.n ko hii banatii hai.n musavvir aa.Nkhe.n
zindagii roz to tasviir banaane se rahii
is a.Ndhere me.n to Thokar hii ujaalaa degii
raat ja.ngal me.n koii shammaa jalaane se rahii
faasalaa chaa.Nd banaa detaa hai har patthar ko
duur kii raushanii nazadiik to aane se rahii
shahar me.n sab ko kahaa.N milatii hai rone kii furasat
apanii izzat bhii yahaa.N ha.Nsane-ha.Nsaane se rahii
Thursday, November 25, 2010
Mera kuch saamaan tumhare paas pada hai
Mera kuch saamaan tumhare paas pada hai -2
saavan ke kuch bheege bheege din rakhe hain
aur mere ik khat main lipti raat padi hai
vo raat bhulaa do, mera vo saamaan lauta do - 2mera kuch saamaan tumhaare paas pada hai - 2
patjhad hai kuch ... hai na ?
o ! patjhar main kuch patton ke girne kee aahatkaanon main ek baar pahan ke laut aai thee
patajhad kee vo saakh abhi tak kaanp rahi haivo saakh gira do, mera vo saamaan lauta do - 2
ek akeli chhataree main jab aadhe aadhe bheeg rahe the - 2
aadhe sookhe aadhe geele, sukha to main le aaye theegeela man shayad bistar ke paas pada hovo bhijwa do,
mera vo saamaan lauta doek so sola chaand ki ratein, ek tumhare kaandhe ka til - 2
geeli mehendi ki khushbu, jhoot mooth ke shikwe kuchjhooth mooth ke wade sab yaad karaa do
sab bhijwa do, mera vo saamaan lauta do - 2ek ijaazat de do bas, jab isako dafanaaungee
main bhi vaheen so jaungee
main bhi vaheen so jaungee
Thursday, October 21, 2010
hu_ii hai shaam to aa.Nkho.n me.n bas gayaa phir tuu
hu_ii hai shaam to aa.Nkho.n me.n bas gayaa phir tuu
kahaa.N gayaa hai mere shahar ke musaafir tuu
bahut udaas hai ik shaKhs tere jaane se
jo ho sake to chalaa aa usii kii Khaatir tuu
[shaKhs = individual/person]
merii misaal ki ik naKhl-e-Khushk-e-saharaa huu.N
teraa Khayaal ki shaaKh-e-chaman kaa taa_ir tuu
[misaal = example; taa_ir = bird]
[naKhl-e-Khushk-e-saharaa = dry tree in the wilderness]
mai.n jaanataa huu.N ke duniyaa tujhe badal degii
mai.n maanataa huu.N ke aisaa nahii.n bazaahir tuu
[bazaahir = appear to be]
ha.Nsii Khushii se bichha.D jaa agar bichha.Danaa hai
ye har maqaam pe kyaa sochataa hai aaKhir tuu
'Faraz' tuune use mushkilo.n me.n Daal diyaa
zamaanaa saahib-e-zar aur sirf shaayar tuu
[saahib-e-zar = wealthy]
Tuesday, October 19, 2010
na thaa kuchh to Khudaa thaa, kuchh na hotaa to Khudaa hotaa
First heard it in voice of Naseerudhin as dialogues just fell in love that day itself...
Na thaa kuchh to Khudaa thaa, kuchh na hotaa to Khudaa hotaa
Duboyaa mujh ko hone ne, na hotaa mai.n to kyaa hotaa
huaa jab Gam se yuu.N behis to Gam kyaa sar ke kaTane kaa
na hotaa gar judaa tan se to zaa.Nno.n par dharaa hotaa
[behis=shocked/stunned, zaa.Nno.n=thigh]
huii muddat ke 'Ghalib' mar gayaa par yaad aataa hai
wo har ek baat pe kahanaa ke yuu.N hotaa to kyaa hotaa
ye na thii hamaarii qismat ke visaal-e-yaar hotaa
Few of the lines from this nazam are my FB status from few days. Just noticed it was missing from my blog, here it is one of my fav by Asad. Love you Ghalib...
Ye na thii hamaarii qismat ke visaal-e-yaar hotaa
agar aur jiite rahate yahii intazaar hotaa
tere vaade par jiye ham to ye jaan jhuuTh jaanaa
ke Khushii se mar na jaate agar aitabaar hotaa
terii naazukii se jaanaa ki ba.Ndhaa thaa ahd_bodaa
kabhii tuu na to.D sakataa agar ustavaar hotaa
[ahd=oath, ustavaar=firm/determined ]
koii mere dil se puuchhe tere tiir-e-niimakash ko
ye Khalish kahaa.N se hotii jo jigar ke paar hotaa
[tiir-e-niimkash=half drawn arrow, Khalish=pain ]
ye kahaa.N kii dostii hai ke bane hai.n dost naaseh
koii chaaraasaaz hotaa, koii Gam_gusaar hotaa
[naaseh=councellor, chaarasaaz=healer, Gamgusaar=sympathizer]
rag-e-sang se Tapakataa wo lahuu ki phir na thamataa
jise Gam samajh rahe ho ye agar sharaar hotaa
[rag=nerve, sang=stone, sharaar=flash]
Gam agarche jaa.N_gusil hai, pe kahaa.N bache.n ke dil hai
Gam-e-ishq gar na hotaa, Gam-e-rozagaar hotaa
[jaa.N_gulis=life threatning ]
kahuu.N kis se mai.n ke kyaa hai, shab-e-Gam burii balaa hai
mujhe kyaa buraa thaa maranaa agar ek baar hotaa
hue mar ke ham jo rusavaa, hue kyo.N na Garq-e-dariyaa
na kabhii janaazaa uThataa, na kahii.n mazaar hotaa
[Garq=drown/sink ]
use kaun dekh sakataa ki yaganaa hai wo yaktaa
jo duii kii buu bhii hotii to kahii.n do chaar hotaa
[yaganaa=kinsman, yaktaa=matchless/incomparable, duii=duality ]
ye masaail-e-tasavvuf, ye teraa bayaan 'Ghalib'
tujhe ham walii samajhate, jo na baadaa_Khvaar hotaa
[masaail=topics, tasavvuf=mysticism, walii=prince/friend, baadaa_Khvaar=drinker]
Monday, October 11, 2010
saaqii par ilzaam na aaye
chaahe tujh tak jaam na aaye
tere sivaa jo kii ho muhabbat
merii javaanii kaam na aaye.
jin ke liye mar bhii gaye ham
vo chal kar do gaam na aaye
ishq kaa saudaa itanaa garaa.N hai
i.nhe.n ham se kaam na aaye
[garaa.N=difficult]
maiKhaane me.n sab hii to aaye
lekin "Jigar" kaa naam na aaye
Thursday, October 7, 2010
baraabar se bachakar guzar jaane vaale
baraabar se bachakar guzar jaane vaale
ye naale nahii.n be-asar jaane vaale
[naale=sighs]
muhabbat me.n ham to jiye hai.n jiye.nge
vo ho.nge ko_ii aur mar jaane vaale
mere dil kii betaabiyaa.N bhii liye jaa
dabe paao.n muu.Nh pher ke jaane vaale
nahii.n jaanate kuchh ki jaanaa kahaa.N hai
chale jaa rahe hai.n magar jaane vaale
tere ik ishaare pe saakit kha.De hai.n
nahii.n kah ke sab se guzar jaane vaale
Tuesday, October 5, 2010
Humako miTaa sake ye zamaane me.n dam nahii.n
Hunmako miTaa sake ye zamaane me.n dam nahii.n
humase zamaanaa Khud hai zamaane se ham nahii.n
befaayadaa alam nahii.n, bekaar Gam nahii.n
taufiiq de Khudaa to ye ne'amat bhii kam nahii.n
[alam=sorrow; taufiiq=divine strength; ne'amat=divine blessing]
merii zubaa.N pe shikavaa-e-ahl-e-sitam nahii.n
mujhako jagaa diyaa yahii ehasaan kam nahii.n
yaa rab! hujuum-e-dard ko de aur vus'ate.n
daaman to kyaa abhii merii aa.Nkhe.n bhii nam nahii.n
[vus'ate.n=spread out]
zaahid kuchh aur ho na ho maiKhaane me.n magar
kyaa kam ye hai ki shikavaa-e-dair-o-haram nahii.n
shikavaa to ek chhe.D hai lekin haqiiqatan
teraa sitam bhii terii inaayat se kam nahii.n
marg-e-Jigar pe kyo.n terii aa.Nkhe.n hai.n ashk-rez
ik saanihaa sahii magar itanii aham nahii.n
[saanihaa=incident; aham=important]
Sunday, October 3, 2010
ik lafz-e-mohabbat kaa adanaa saa fasaanaa hai
ik lafz-e-mohabbat kaa adanaa saa fasaanaa hai
simaTe to dil-e-aashiq phaile to zamaanaa hai
ye kis kaa tasavvur hai ye kis kaa fasaanaa hai
jo ashk hai aa.Nkho.n me.n tasbiih kaa daanaa hai
ham ishq ke maaro.n kaa itanaa hii fasanaa hai
rone ko nahii.n ko_ii ha.Nsane ko zamaanaa hai
vo aur vafaa-dushman maane.nge na maanaa hai
sab dil kii sharaarat hai aa.Nkho.n kaa bahaanaa hai
kyaa husn ne samajhaa hai kyaa ishq ne jaanaa hai
ham Khaak-nashiino.n kii Thokar me.n zamaanaa hai
vo husn-o-jamaal un kaa ye ishq-o-shabaab apanaa
jiine kii tamannaa hai maranaa kaa zamaanaa hai
yaa vo the Khafaa ham se yaa ham the Khafaa un se
kal un kaa zamaanaa thaa aaj apanaa zamaanaa hai
ashko.n ke tabassum me.n aaho.n ke tarannum me.n
maasuum mohabbat kaa maasuum fasaanaa hai
aa.Nkho.n me.n namii sii hai chup-chup se vo baiThe hai.n
nazuk sii nigaaho.n me.n naazuk saa fasaanaa hai
hai ishq-e-junuu.N-peshaa haa.N ishq-e-junuu.N-peshaa
aaj ek sitamagar ko ha.Ns ha.Ns ke rulaanaa hai
ye ishq nahii.n aasaa.N itanaa to samajh liije
ek aag kaa dariyaa hai aur Duub ke jaanaa hai
aa.Nsuu to bahot se hai.n aa.Nkho.n me.n 'Jigar' lekin
bindh jaaye so motii hai rah jaaye so daanaa hai
Tuesday, September 28, 2010
Motumaster :- Har Baal Ki Khaal Ki yeh Chhaal bhi kha Jaaye
For me apt topic for this will be Samay (Time)
Har Baal Ki Khaal Ki yeh Chhaal bhi kha Jaaye
Iske Haat Pad Jaaye Toh Mahine Saal Bhi Kha Jaaye
Kisi Behaal Ka Bacha Haal woh haal Kha Jaaye
Bemaut Marate Mann Ka Yeh Malaal Kha Jaaye
Laalu Ka Laal Kha Jaaye Naksalbaari Ki Naal Kha Jaaye
Bachpan Ka Dhamaal Kha Jaaye, Budhaape Ki Shaal Kha Jaaye
Haya Toh Chhodo Behaya Ki Chaal Bhi Kha Jaaye
Aur Agar Parosa Jaa Sake Toh Khayaal Bhi Kha Jaaye
Monday, September 20, 2010
Joote kahan Utare the..
Chhoti-chhoti chhitrayi yaadein
Bichhi hui hain lamhon ki lawn par.
Nange pair unpar chalte-chalte
Itni door chale aaye
Ki ab bhool gaye hain –
Joote kahan utaare the.
Aedi komal thi, jab aaye the.
Thodi si naazuk hai abhi bhi.
Aur nazuk hi rahegi
In khatti-meethi yaadon ki shararat
Jab tak inhe gudgudati rahe.
Sach, bhool gaye hain
Ki joote kahan utaare the.
Par lagta hai,
Ab unki zaroorat nahin.
Main Kya Sochta hun
Jo lehron se aage nazar dekh paati toh tum jaan lete main kya sochta hoon,
Wo aawaz tumko bhi jo bhed jaati toh tum jaan lete main kya sochta hoon.
Zid ka tumhare jo parda sarakta toh khidkiyon se aage bhi tum dekh paate,
Aankhon se aadaton ki jo palken hatate toh tum jaan lete main kya sochta hoon.
Meri tarah khud par hota zara bharosa toh kuchh door tum bhi saath-saath aate,
Rang meri aankhon ka baant-te zara sa toh kuchh door tum bhi saath-saath aate,
Nasha aasmaan ka jo choomta tumhe bhi, hasraten tumhari naya janm paatin,
Khud doosre janam mein meri udaan chhoone kuchh door tum bhi saath-saath aate.
Wednesday, September 8, 2010
gile fuzuul the ahad-e-vafaa ke hote hue
so chup rahaa sitam-e-naaravaa ke hote hue
ye qurbato.n me.n ajab faasale pa.De ki mujhe
hai aashnaa kii talab aashnaa ke hote hue
vo hilaagar hai.n jo majabuuriyaa.N shumaar kare.N
chiraaG ham ne jalaaye.N havaa ke hote huye
na kar kisii pe bharosaa ke kashtiyaa.N Duubii.n
Khudaa ke hote huye naaKhudaa ke hote huye
kise Khabar hai ki kaasaa-ba-dast phirate hai.n
bahut se log saro.n par humaa ke hote hue
'Faraz' aise bhii lamhe.n kabhii kabhii aaye
ki dil giriftaa rahaa dil_rubaa ke hote hue
baraso.n ke baad dekhaa ik shaKhs dil_rubaa saa
Faraz's baraso.n ke baad dekhaa ik shaKhs dil_rubaa saa
baraso.n ke baad dekhaa ik shaKhs dil_rubaa saa
ab zahan me.n nahii.n hai par naam thaa bhalaa saa
abaruu khi.nche khi.nche se aa.Nkhe.n jhukii jhukii sii
baate.n rukii rukii sii lahajaa thakaa thakaa saa
alfaaz the ke jugnuu aavaaz ke safar me.n
ban jaaye jangalo.n me.n jis tarah raastaa saa
Khvaabo.n me.n Khvaab us ke yaado.n me.n yaad us kii
niindo.n me.n ghul gayaa ho jaise ke rat_jagaa saa
pahale bhii log aaye kitane hii zindagii me.n
vo har tarah se lekin auro.n se thaa judaa saa
agalii muhabbato.n ne vo naa_muraadiyaa.N dii.n
taazaa rafaaqato.n se dil thaa Daraa Daraa saa
kuchh ye ke muddato.n se ham bhii nahii.n the roye
kuchh zahar me.n bujhaa thaa ahabaab kaa dilaasaa
phir yuu.N huaa ke saavan aa.Nkho.n me.n aa base the
phir yuu.N huaa ke jaise dil bhii thaa aabalaa saa
ab sach kahe.n to yaaro ham ko Khabar nahii.n thii
ban jaayegaa qayaamat ik vaaqi_aa zaraa saa
tevar the beruKhii ke andaaz dostii ke
vo ajanabii thaa lekin lagataa thaa aashnaa saa
ham dasht the ke dariyaa ham zahar the ke amrit
naahaq thaa zo.Num ham ko jab vo nahii.n thaa pyaasaa
ham ne bhii us ko dekhaa kal shaam ittefaaqan
apanaa bhii haal hai ab logo 'Faraz' kaa saa
Thursday, August 26, 2010
Ajj din Chadheya: Love aaj kal
Star Cast: Saif Ali Khan,Deepika Padukone,Neetu Singh, Rishi Kapoor, Rahul Khanna,Vir Das
Singers: Neeraj Shridhar,Sunidhi Chauhan,Mohit Chauhan,Rahat Fateh Ali Khan,K K
Producer:Saif Ali Khan,Dinesh Vijan
Director: Imtiaz Ali
Music Director: Pritam Chakraborty
Ajj din Chadheya
Tere Rang Warga
Ajj din Chadheya
Tere Rang Warga
Phul sa hai khila Aaj din
Rabba mere din yeh na dhale
Woh jo mujhe khawab mein mile
Use tu lagede abb gale
Tenu Dil da Vasta
Rabba aaya dar de yaar ke
SAra jahan chod chad ke
Mere sapne sawar de
Tennu dil da vasta
Ajj din Chadheya
Tere Rang Warga
Baksha gunaho ko
Sun ke duwao ko
Rabba Pyaar hai
Tune sab ko hi de diya
Meri bhi aahon ko
Sun le duwao ko
Mujhko woh dila mene jisko hai dil diya
Hoooo
Baksha gunaho ko
Sun ke duwao ko
Rabba Pyaar hai
Tune sab ko hi de diya
Meri bhi aahon ko
Sun le duwao ko
Mujhko woh dila mene jisko hai dil diya
Aas vo pyaas vo, usko de itna bta
Woh jo mujhko dekh ke hase
Pana chahun Raat din jise
Rabba mere naam kar use
Tenu Dil da Vasta
Ajj din Chadheya
Tere Rang Warga
Manga jo mera hai
Jata kya tera hai
Mene kaun si
tujhse jannat manga li
Kaisa khuda hai tu
Bas naam ka hai tu
Rabba jo teri itni si bhi na chali
Haaanaaa
Manga jo mera hai
Jata kya tera hai
Mene kaun si
tujhse jannat manga li
Kaisa khuda hai tu
Bas naam ka hai tu
Rabba jo teri itni si bhi na chali
Chahiye Jo mujhe
Kar de tu mujhko ata
Jeeti rahi saltanat teri
Jeeti rahe ashiqui meri
Dede mujhe zindagi meri
Tenu dil da vasta
Rabba mere din yeh na dhale
Woh jo mujhe khawab mein mile
Use tu lagede abb gale
Tenu Dil da Vasta
Rabba aaya dar de yaar ke
SAra jahan chod chad ke
Mere sapne sawar de
Tennu dil da vasta
Ajj din Chadheya
Tere Rang Warga
Ajj din Chadheya
Tere Rang Warga
Ajj din Chadheya
Tere Rang Warga
din Chadheya
Tere Rang Warga
Ajj din Chadheya
Thursday, July 22, 2010
เคช्เคฏाเคฐे เคृเคท्เคฃ เคเคจ्เคนैเคฏा
เคช्เคฏाเคฐे เคृเคท्เคฃ เคเคจ्เคนैเคฏा
เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ เคจा เคเคจा เคฐे เคช्เคฏाเคฐे เคृเคท्เคฃ เคเคจ्เคนैเคฏा
เคคुเคฎ เคฌเคฒเคฆाเค เคे เคญाเค เคฏเคนाँ เคนैं เคฆाเคเคฆ เคे เคญैเคฏा।।
เคฆूเคง เคฆเคนी เคी เคเคเคน เคชेเคช्เคธी, เคฒिเคฎ्เคा เคोเคाเคोเคฒा
เคเค्เคฐ เคธुเคฆเคฐ्เคถเคจ เคोเคก़ เคे เคนाเคฅों เคฎें เคฒेเคจा เคนเคฅเคोเคฒा
เคाเคฒी เคจाเค เคจเคैเคฏा। เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ. . .।।
เคोเคฌเคฐ เคो เคงเคจ เคเคนเคจे เคตाเคฒे เคोเคฌเคฐ्เคงเคจ เค्เคฏा เคाเคจें
เคฐाเคธ เคฐเคाเคคे เคชुเคฒिเคธ เคชเคเคก़ เคเคฐ เคฒे เคाเคเคी เคฅाเคจे
เคฒेเคจ เคฆेเคจ เคเคฐเคे เคซिเคฐ เคुเคก़เคตाเคเคी เคเคธुเคฎเคคि เคฎैเคฏा।
เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ. . .।।
เคจंเคฆ เคฌाเคฌा เคे เคชाเคธ เคाเคฏ เคी เคเคเคน เคฎिเคฒेंเคे เคुเคค्เคคे
เค เคเคฆंเคฌ เคी เคกाเคฐ เคชे เคนोंเคे เคฎเคงुเคฎเค्เคी เคे เคเคค्เคคे
เคฏเคฎुเคจा เคคเค เคชเคฐ เคฌเคธी เคुเค्เคिเคฏों เคฎें เคเคฐเคจा เคคा เคฅैเคฏा।
เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ. . .।।
เคीเคจ्เคธ เคเคฐ เคीเคถเคฐ्เค เคกाเคฒเคเคฐ เคกिเคธ्เคो เคाเคจा เคนोเคा
เคตृंเคฆाเคตเคจ เคो เคोเคก़ เค्เคฒเคฌों เคฎें เคฐाเคธ เคฐเคाเคจा เคนोเคा
เคช्เคฏाเคจो เคชเคฐ เคงुเคจ เคฐเคเคจी เคนोเคी เคฎुเคฐเคฒी เคฎเคงुเคฐ เคฌเคैเคฏा।
เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ. . .।।
เคฆेเคตเคी เคเคฐ เคตเคธुเคฆेเคต เคฌंเคฆ เคนोंเคे เคคिเคนाเคก़ เคे เค ंเคฆเคฐ
เคेเคก เคถ्เคฐेเคฃी เคी เคฒिเค เคธुเคฐเค्เคทा เคนोंเคे เคंเคธ เคธिเคंเคฆเคฐ
เคคुเคฎ्เคนें เคเค्เคฐเคตाเคฆी เคเคน เคเคฐเคे เคซเคธเคตा เคฆेंเคे เคญैเคฏा
เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ. . .।।
เคตिเคถ्เคต เคธुंเคฆเคฐी เคฌเคจเคเคฐ เคซ़िเคฒ्เคฎें เคเคฐेंเคी เคฐाเคงा เคฐाเคจी
เคเคฐ เคोเคชिเคฏाँ เคนो เคाเคँเคी เคोเคตिंเคฆा เคฆीเคตाเคจी
เคोเคก़เคे เคोเคुเคฒ เค' เคฎเคฅुเคฐा เคฌเคจเคจा เคนोเคा เคฌंเคฌเคเคฏा।
เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ. . .।।
เคธाเคก़ी เคจเคนीं เคฆ्เคฐौเคชเคฆी เคी เค เคฌ เคीเคจ्เคธ เคฌเคข़ाเคจी เคนोเคी
เค เคฐ्เคुเคจ เคा เคฐเคฅ เคจเคนीं เคฎाเคฐुเคคि เคाเคฐ เคเคฒाเคจी เคนोเคी
เคเคฒू-เคเคฒू เคाเคจा เคนोเคा เคीเคคा เคाเคจ เคเคตैเคฏा।
เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ. . .।।
เคเคจा เคนी เคนै เคคो เค เคाเค เคฌाเคฆ เคฎें เคฎเคค เคชเคเคคाเคจा
เคंเคช्เคฏूเคเคฐ เคชเคฐ เคेเคฎ เคेเคฒเคเคฐ เค เคชเคจा เคฆिเคฒ เคฌเคนเคฒाเคจा
เคฆुเคฐ्เคฏोเคงเคจ เคธे เคเค เคฌंเคงเคจ เคเคฐ เคฌเคจเคจा เคฎाเคฒ เคชเคเคเคฏा।
เคเคฒเคฏुเค เคฎें เค เคฌ. . .।।
เคฏाเคฐों! เคถाเคฆी เคฎเคค เคเคฐเคจा
เคฏाเคฐों! เคถाเคฆी เคฎเคค เคเคฐเคจा
เคฏाเคฐों! เคถाเคฆी เคฎเคค เคเคฐเคจा, เคฏे เคนै เคฎेเคฐी เค เคฐ्เค़ी
เคซिเคฐ เคญी เคนो เคाเค เคคो เคเคชเคฐ เคตाเคฒे เคी เคฎเคฐ्เค़ी।
เคฒैเคฒा เคจे เคฎเคเคจूँ เคธे เคถाเคฆी เคจเคนीं เคฐเคाเค เคฅी
เคถीเคฐी เคญी เคซเคฐเคนाเคฆ เคी เคฆुเคฒ्เคนเคจ เคเคฌ เคฌเคจ เคชाเค เคฅी
เคธोเคนเคจी เคो เคฎเคนिเคตाเคฒ เค เคเคฐ เคฎिเคฒ เคाเคคा, เคคो เค्เคฏा เคนोเคคा
เคुเค เคจ เคนोเคคा เคฌเคธ เคชเคฐिเคตाเคฐ เคจिเคฏोเคเคจ เคตाเคฒा เคฐोเคคा
เคนोเคคे เคฌเค्เคे, เคธिเคฒ-เคธिเคฒ เคเค्เคे, เคฌเคจ เคाเคคा เคตो เคฆเคฐ्เค़ी।
เคธเค्เคธेเคจा เคी เคเคฐ เคฎें เคाเคก़ू เคฐोเค़ เคฒเคाเคคे เคนैं
เคตเคฐ्เคฎा เคी เคญी เคธुเคฌเคน-เคธुเคฌเคน เคฌเค्เคे เคจเคนเคฒाเคคे เคนैं
เคुเคช्เคคा เคी เคนเคฐ เคถाเคฎ เคขเคฒे เคฎुเคฐ्เคाเคธเคจ เคเคฐเคคे เคนैं
เคเคฐ्เคจเคฒ เคนों เคฏा เคเคจเคฐเคฒ เคธเคฌ เคชเคค्เคจी เคธे เคกเคฐเคคे เคนैं
เคชเคค्เคจी เคे เคเคे เคจ เคเคฒเคคी, เคฎंเคค्เคฐी เคी เคฎเคจเคฎเคฐ्เค़ी।
เคฌเคก़े-เคฌเคก़े เค เคซ़เคธเคฐ เคชเคค्เคจी เคे เคชाँเคต เคฆเคฌाเคคे เคนैं
เคूंเคे เคญी เคฌेเคกเคฐूเคฎ เคฎें เคเคฒू-เคเคฒू เคाเคคे เคนैं
เคฌเคนเคฐे เคญी เคธुเคจเคคे เคนैं เคเคฌ เคชเคค्เคจी เคुเคฐ्เคฐाเคคी เคนै
เค ंเคงे เคो เคฆिเคเคคा เคนै เคเคฌ เคฌेเคฒเคจ เคฆिเคเคฒाเคคी เคนै
เคชเคค्เคจी เคเคน เคฆे เคคो เคฒंเคเคก़ा เคญी, เคฆौเคก़े เคเคงเคฐ-เคเคงเคฐ เคी।
เคชเคค्เคจी เคे เคเคे เคชी.เคเคฎ., เคธी.เคเคฎ. เคฌเคจ เคाเคคा เคนै
เคชเคค्เคจी เคे เคเคे เคธी เคเคฎ, เคกी.เคเคฎ. เคฌเคจ เคाเคคा เคนै
เคชเคค्เคจी เคे เคเคे เคกी. เคเคฎ. เคเคชเคฐाเคธी เคนोเคคा เคนै
เคชเคค्เคจी เคชीเคก़िเคค เคชเคนเคฒเคตाเคจ เคฌเค्เคों เคธा เคฐोเคคा เคนै
เคชเคค्เคจी เคเคฌ เคाเคนे เคซुเคก़เคตा เคฆे, เคชुเคฒिเคธเคฎैเคจ เคा เคธเคฐ เคी।
เคชเคคि เคนोเคเคฐ เคญी เคฒाเคฒू เคी, เคฐाเคฌเคก़ी เคธे เคจीเคे เคนैं
เคชเคคि เคนोเคเคฐ เคญी เคौเคถเคฒ เคी, เคธुเคทเคฎा เคे เคชीเคे เคนै
เคฎाเคฏाเคตเคคी เคुँเคตाเคฐी เคนोเคเคฐ เคนी, เคธी.เคเคฎ. เคฌเคจ เคชाเค
เค्เคตाเคฐी เคฎเคฎเคคा, เคเคฏเคฒเคฒिเคคा เคे เคเคฒเคตे เคฆेเคो เคญाเค
เค्เคตाเคฐे เค เคเคฒ เคฌिเคนाเคฐी เคฎें, เคฌाเคी เคूเคฌ เคเคจเคฐ्เคी।
เคชเคค्เคจी เค เคชเคจी เคชเคฐ เคเค เคคो, เคธเคฌ เคเคฐ เคธเคเคคी เคนै
เคเคตि เคी เคธเคฌ เคเคตिเคคाเคं, เคूเคฒ्เคนे เคฎें เคงเคฐ เคธเคเคคी เคนै
เคชเคค्เคจी เคाเคนे เคคो เคชเคคि เคा, เคीเคจा เคฆूเคญเคฐ เคนो เคाเค
เคคोเคก़ เคฆे เคเคฐเคตाเคौเคฅ เคคो เคชเคคि, เค เคเคฒे เคฆिเคจ เคนी เคฎเคฐ เคाเค
เคชเคค्เคจी เคाเคนे เคคो เคुเคฆเคตा เคฆे, เคเคฐ เคे เคฌीเค เค़เคฌเคฐ เคी।
เคถाเคฆी เคตो เคฒเคก्เคกू เคนै เคिเคธเคो, เคाเคเคฐ เคी เคฎिเคเคฒाเค
เคो เคจ เคाเค เคเคธเคो, เคฐाเคคों เคो, เคจिंเคฆिเคฏा เคจ เคเค
เคถाเคฆी เคนोเคคे เคนी เคฆोเคชाเคฏा, เคोเคชाเคฏा เคนोเคคा เคนै
เคขेंเคू-เคขेंเคू เคเคฐเคे เคฌोเค, เคृเคนเคธ्เคฅी เคा เคขोเคคा เคนै
เคธเคฌ्เค़ी เคฎंเคกी เคฎें เคเคนเคคा เคนै, เคैเคธे เคฆिเค เคฎเคเคฐ เคी।
Tuesday, July 13, 2010
Haath uthe hain magar lab pe duaa koii nahiin
haath uThe hai.n magar lab pe duaa ko_ii nahii.n
kii ibaadat bhii vo jis kii jazaa ko_ii nahii.n
[duaa = prayer; jazaa = reward]
ye bhii vaqt aanaa thaa ab to gosh har aavaaz hai
aur mere barbaad-e-dil me.n sadaa ko_ii nahii.n
aa ke ab tasliim kar lein tuu nahiin to main sahii
kaun maanegaa ke ham mein bevafaa koii nahiin
vaqt ne vo Khaak u.Daa_ii hai ke dil ke dasht se
qaafile guzare hai.n phir bhii naqsh-e-paa ko_ii nahii.n
[dasht = desert/wildnerness; qaafile = caravans]
[naqsh-e-paa = footprints]
Khud ko yuu.N mahasuur kar baiThaa huu.N apanii zaat me.n
manzile.n chaaro.n taraf hai raastaa ko_ii nahii.n
[mahasuur = surrounded; zaat = self/one's personality]
kaise raasto.n se chale aur kis jagah pahu.Nche 'Faraz'
yaa hujuum-e-dostaa.N thaa saath yaa ko_ii nahii.n
[hujuum = crowd]
Friday, July 9, 2010
เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा
เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा, เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा…
เค เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा….
เคธुเคฐเคฎเค เคँเคों เคे เคช्เคฏाเคฒों เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा,
เคธुเคฐเคฎเค เคँเคों เคे เคช्เคฏाเคฒों เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा,
เคธเคคเคฐंเคी เคฐंเคों เคुเคฒाเคฒों เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा,
เคธเคคเคฐंเคी เคฐंเคों เคुเคฒाเคฒों เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा,
เค เคฒเคธाเค เคธेเคों เคे เคซूเคฒों เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा เคฐे,
เค ंเคเคกाเค เคคोเคกे เคเคฌूเคคเคฐ เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा เคฐे,
เค เคเคฐเคตเค เคฒे เคธोเคฏी เคนเคीเคเคค เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा,
เคฆीเคตाเคจी เคนोเคคी เคคเคฌिเคฏเคค เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा,
เค्เคตाเคนिเคถ เคฎें เคฒिเคชเคी เค़เคฐुเคฐเคค เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा เคฐे,
เค เคंเคธाเคจ เคे เคธเคชเคจों เคी เคจीเคฏเคค เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा เคฐे,
เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा, เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा,
เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा, เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा,
เคฏे เคฆुเคจिเคฏा เค เคเคฐ เคฎिเคฒ เคญी เคाเค เคคो เค्เคฏा เคนै, เคฏे เคฆुเคจिเคฏा เค เคเคฐ เคฎिเคฒ เคญी เคाเค เคคो เค्เคฏा เคนै,
เคฏे เคฆुเคจिเคฏा เค เคเคฐ เคฎिเคฒ เคญी เคाเค เคคो เค्เคฏा เคนै…
เคฎเคฎเคคा เคी เคฌिเคเคฐी เคเคนाเคจी เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा,
เคฌเคนเคจों เคी เคธिเคธเคी เคเคตाเคจी เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा,
เคเคฆเคฎ เคे เคนเคตा เคธे เคฐिเคถ्เคคे เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा เคฐे,
เค เคถाเคฏเคฐ เคे เคซीเคे เคฒเคซ्เคों เคी เคฆुเคจिเคฏा เค เคฆुเคจिเคฏा เคฐे,
เคSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
เคा़เคฒिเคฌ เคे เคฎोเคฎिเคจ เคे เค्เคตाเคฌों เคी เคฆुเคจिเคฏा,
เคฎเคाเค़ों เคे เคเคจ เคเคจ्เคเคฒाเคฌों เคी เคฆुเคจिเคฏा,
เคा़เคฒिเคฌ เคे เคฎोเคฎिเคจ เคे เค्เคตाเคฌों เคी เคฆुเคจिเคฏा,
เคฎเคाเค़ों เคे เคเคจ เคเคจ्เคเคฒाเคฌों เคी เคฆुเคจिเคฏा,
เคซैเค़े, เคซिเคฐाเคों, เคธाเคนिเคฐ เคต เคฎเคเคฆूเคฎ,
เคฎीเคฐ, เคिเค़ौเค, เคिเคคाเคฌों เคी เคฆुเคจिเคฏा,
เคฏे เคฆुเคจिเคฏा เค เคเคฐ เคฎिเคฒ เคญी เคाเค เคคो เค्เคฏा เคนै, เคฏे เคฆुเคจिเคฏा เค เคเคฐ เคฎिเคฒ เคญी เคाเค เคคो เค्เคฏा เคนै,
เคฏे เคฆुเคจिเคฏा เค เคเคฐ เคฎिเคฒ เคญी เคाเค เคคो เค्เคฏा เคนै…
เคชเคฒ เคिเคจ เคฎें เคฌाเคคें เคเคฒी เคाเคคी เคนैं เคนैं,
เคชเคฒ เคिเคจ เคฎें เคฌाเคคें เคเคฒी เคाเคคी เคนैं เคนैं,
เคฐเคน เคाเคคा เคนै เคो เคธเคตेเคฐा เคตो เคขूंเคขें,
เคเคฒเคคे เคฎเคाเคจ เคฎें เคฌเคธेเคฐा เคตो เคขूंเคขें,
เคैเคธी เคฌเคी เคนै เคตैเคธी เคी เคตैเคธी เคฌเคा เคฒो เคฏे เคฆुเคจिเคฏा,
เค เคชเคจा เคธเคฎเค เคे เค เคชเคจों เคे เคैเคธी เคเค ा เคฒो เคฏे เคฆुเคจिเคฏा,
เคिเค เคชुเค เคธी เคฌाเคคों เคฎें เคเคฒเคจे เคฒเคेเคी เคธंเคญाเคฒो เคฏे เคฆुเคจिเคฏा,
เคเค เคुเค เคे เคฐाเคคों เคฎें เคชเคฒเคจे เคฒเคेเคी เคธंเคญाเคฒो เคฏे เคฆुเคจिเคฏा,
เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा, เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏा,
เคตो เคเคนें เคนैं เคी เคฆुเคจिเคฏा เคฏे เคเคคเคจी เคจเคนीं เคนै,
เคธिเคคाเคฐों เคธे เคเคे เคเคนां เคเคฐ เคญी เคนैं,
เคฏे เคนเคฎ เคนी เคจเคนीं เคนैं เคตเคนाँ เคเคฐ เคญी เคนैं,
เคนเคฎाเคฐी เคนเคฐ เคเค เคฌाเคค เคนोเคคी เคตเคนीँ เคนैं,
เคนเคฎें เคเคคเคฐाเค़ เคจเคนीं เคนैं เคเคนीं เคญी,
เคตो เคเคฒिเคฎ เคนैं เคซ़ाเค़िเคฒ เคนैं เคนोंเคे เคธเคนी เคนी,
เคฎเคเคฐ เคซเคฒเคธเคซा เคฏे เคฌिเคเคก़ เคाเคคा เคนै เคो เคตो เคเคนเคคे เคนैं,
เคเคฒिเคฎ เคฏे เคเคนเคคा เคตเคนां เคเคถ्เคตเคฐ เคนै,
เคซ़ाเค़िเคฒ เคฏे เคเคนเคคा เคตเคนाँ เค เคฒ्เคฒाเคน เคนै,
เคाเคฌिเคฒ เคฏเคน เคเคนเคคा เคตเคนाँ เคเคธा เคนै,
เคฎंเคिเคฒ เคฏे เคเคนเคคी เคคเคฌ เคंเคธाเคจ เคธे เคคुเคฎ्เคนाเคฐी เคนै เคคुเคฎ เคนी เคธंเคญाเคฒो เคฏे เคฆुเคจिเคฏा,
เคฏे เคฌुเคเคคे เคนुเค เคाँเคฆ เคฌाเคธी เคเคฐाเคों, เคคुเคฎ्เคนाเคฐे เคฏे เคाเคฒे เคเคฐाเคฆों เคी เคฆुเคจिเคฏा,
เคนे เคSSSS เคฐी เคฆुเคจिเคฏा, เคSSSS เคฐी เคฆुเคจिเคฏा, เค เคฐी เคฆुเคจिเคฏाSSSSSS…
Monday, July 5, 2010
Hazaaron Khvaahishen aisii ki har Khvaaish pe dam nikale
Heard it after a decent gap.. Nice to know the meaning behind and especially nice to relate it to myself :
Hazaaro.n Khvaahishe.n aisii ki har Khvaaish pe dam nikale
bahut nikale mere armaa.N lekin phir bhii kam nikale
Dare kyuu.N meraa qaatil kyaa rahegaa usakii gardan par
vo Khuu.N jo chashm-e-tar se umr bhar yuu.N dam-ba-dam nikale
[chashm=eye; tar=wet; dam_ba_dam=continously]
nikalanaa Khuld se aadam kaa sunate aaye hai.n lekin
bahut be-aabaruu hokar tere kuuche se ham nikale
[Khuld=Paradise; be-aabaruu=disgrace; kuuchaa=street]
bharam khul jaaye zaalim tere qaamat kii daraazii kaa
agar is turraa-e-purapech-o-Kham kaa pech-o-Kham nikale
[qaamat=stature; daraazii=length/delay; turra=ornamental tassel worn in the turban]
[pech-o-Kham=curls in the hair]
magar likhavaaye koii usako Khat to hamase likhavaaye
huii subah aur ghar se kaan par rakkhar qalam nikale
huii is daur me.n ma.nsuub mujhase baadaa-ashaamii
phir aayaa vo zamaanaa jo jahaa.N se jaam-e-jam nikale
[ma.nsuub=association, baada_aashaamee=havign to do with drinks]
huii jinase tavaqqo Khastagii kii daad paane kii
vo hamase bhii ziyaadaa Khastaa-e-teG-e-sitam nikale
[tavaqqo=expectation; Khastagii=injury, daad=justice]
[Khasta=broken/sick/injured, teG=sword, sitam=cruelity ]
muhabbat me.n nahii.n hai farq jiine aur marane kaa
usii ko dekh kar jiite hai.n jis kaafir pe dam nikale
zara kar jor siine par ki tiir-e-pursitam nikale
jo vo nikle to dil nikale jo dil nikale to dam nikale
Khudaa ke vaaste pardaa na kaabe se uThaa zaalim
Kahii.n aisaa na ho yaa.N bhii vahii kaafir sanam nikale
Kahaa.N maiKhaane ka daravaazaa 'Ghalib' aur kahaa.N vaaiz
par itanaa jaanate hai.n kal vo jaataa thaa ke ham nikale
[vaaiz=preacher]
Wednesday, June 23, 2010
The Rime of the Ancient mariner
PART I
An ancient Mariner meeteth three gallants bidden to a wedding feast, and detaineth one.
IT is an ancient Mariner,
And he stoppeth one of three.
'By thy long beard and glittering eye,
Now wherefore stopp'st thou me?
The Bridegroom's doors are opened wide, 5
And I am next of kin;
The guests are met, the feast is set:
May'st hear the merry din.'
He holds him with his skinny hand,
'There was a ship,' quoth he. 10
'Hold off! unhand me, grey-beard loon!'
Eftsoons his hand dropt he.
The Wedding-Guest is spell-bound by the eye of the old seafaring man, and constrained to hear his tale. He holds him with his glittering eye—
The Wedding-Guest stood still,
And listens like a three years' child: 15
The Mariner hath his will.
The Wedding-Guest sat on a stone:
He cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner. 20
'The ship was cheer'd, the harbour clear'd,
Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill,
Below the lighthouse top.
The Mariner tells how the ship sailed southward with a good wind and fair weather, till it reached the Line. The Sun came up upon the left, 25
Out of the sea came he!
And he shone bright, and on the right
Went down into the sea.
Higher and higher every day,
Till over the mast at noon——' 30
The Wedding-Guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.
The Wedding-Guest heareth the bridal music; but the Mariner continueth his tale. The bride hath paced into the hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her goes 35
The merry minstrelsy.
The Wedding-Guest he beat his breast,
Yet he cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner. 40
The ship drawn by a storm toward the South Pole. 'And now the Storm-blast came, and he
Was tyrannous and strong:
He struck with his o'ertaking wings,
And chased us south along.
With sloping masts and dipping prow, 45
As who pursued with yell and blow
Still treads the shadow of his foe,
And forward bends his head,
The ship drove fast, loud roar'd the blast,
The southward aye we fled. 50
And now there came both mist and snow,
And it grew wondrous cold:
And ice, mast-high, came floating by,
As green as emerald.
The land of ice, and of fearful sounds, where no living thing was to be seen. And through the drifts the snowy clifts 55
Did send a dismal sheen:
Nor shapes of men nor beasts we ken—
The ice was all between.
The ice was here, the ice was there,
The ice was all around: 60
It crack'd and growl'd, and roar'd and howl'd,
Like noises in a swound!
Till a great sea-bird, called the Albatross, came through the snow-fog, and was received with great joy and hospitality. At length did cross an Albatross,
Thorough the fog it came;
As if it had been a Christian soul, 65
We hail'd it in God's name.
It ate the food it ne'er had eat,
And round and round it flew.
The ice did split with a thunder-fit;
The helmsman steer'd us through! 70
And lo! the Albatross proveth a bird of good omen, and followeth the ship as it returned northward through fog and floating ice. And a good south wind sprung up behind;
The Albatross did follow,
And every day, for food or play,
Came to the mariners' hollo!
In mist or cloud, on mast or shroud, 75
It perch'd for vespers nine;
Whiles all the night, through fog-smoke white,
Glimmer'd the white moonshine.'
The ancient Mariner inhospitably killeth the pious bird of good omen. 'God save thee, ancient Mariner!
From the fiends, that plague thee thus!— 80
Why look'st thou so?'—'With my crossbow
I shot the Albatross.
PART II
'The Sun now rose upon the right:
Out of the sea came he,
Still hid in mist, and on the left 85
Went down into the sea.
And the good south wind still blew behind,
But no sweet bird did follow,
Nor any day for food or play
Came to the mariners' hollo! 90
His shipmates cry out against the ancient Mariner for killing the bird of good luck. And I had done an hellish thing,
And it would work 'em woe:
For all averr'd, I had kill'd the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch! said they, the bird to slay, 95
That made the breeze to blow!
But when the fog cleared off, they justify the same, and thus make themselves accomplices in the crime. Nor dim nor red, like God's own head,
The glorious Sun uprist:
Then all averr'd, I had kill'd the bird
That brought the fog and mist. 100
'Twas right, said they, such birds to slay,
That bring the fog and mist.
The fair breeze continues; the ship enters the Pacific Ocean, and sails northward, even till it reaches the Line. The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow follow'd free;
We were the first that ever burst 105
Into that silent sea.
The ship hath been suddenly becalmed. Down dropt the breeze, the sails dropt down,
'Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea! 110
All in a hot and copper sky,
The bloody Sun, at noon,
Right up above the mast did stand,
No bigger than the Moon.
Day after day, day after day, 115
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.
And the Albatross begins to be avenged. Water, water, everywhere,
And all the boards did shrink; 120
Water, water, everywhere,
Nor any drop to drink.
The very deep did rot: O Christ!
That ever this should be!
Yea, slimy things did crawl with legs 125
Upon the slimy sea.
About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue, and white. 130
A Spirit had followed them; one of the invisible inhabitants of this planet, neither departed souls nor angels; concerning whom the learned Jew, Josephus, and the Platonic Constantinopolitan, Michael Psellus, may be consulted. They are very numerous, and there is no climate or element without one or more. And some in dreams assurรฉd were
Of the Spirit that plagued us so;
Nine fathom deep he had followed us
From the land of mist and snow.
And every tongue, through utter drought, 135
Was wither'd at the root;
We could not speak, no more than if
We had been choked with soot.
The shipmates in their sore distress, would fain throw the whole guilt on the ancient Mariner: in sign whereof they hang the dead sea-bird round his neck. Ah! well a-day! what evil looks
Had I from old and young! 140
Instead of the cross, the Albatross
About my neck was hung.
PART III
'There passed a weary time. Each throat
Was parch'd, and glazed each eye.
A weary time! a weary time! 145
How glazed each weary eye!
The ancient Mariner beholdeth a sign in the element afar off. When looking westward, I beheld
A something in the sky.
At first it seem'd a little speck,
And then it seem'd a mist; 150
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.
A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it near'd and near'd:
As if it dodged a water-sprite, 155
It plunged, and tack'd, and veer'd.
At its nearer approach, it seemeth him to be a ship; and at a dear ransom he freeth his speech from the bonds of thirst. With throats unslaked, with black lips baked,
We could nor laugh nor wail;
Through utter drought all dumb we stood!
I bit my arm, I suck'd the blood, 160
And cried, A sail! a sail!
With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
A flash of joy; Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in, 165
As they were drinking all.
And horror follows. For can it be a ship that comes onward without wind or tide? See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal—
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel! 170
The western wave was all aflame,
The day was wellnigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad, bright Sun;
When that strange shape drove suddenly 175
Betwixt us and the Sun.
It seemeth him but the skeleton of a ship. And straight the Sun was fleck'd with bars
(Heaven's Mother send us grace!),
As if through a dungeon-grate he peer'd
With broad and burning face. 180
Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the Sun,
Like restless gossameres?
And its ribs are seen as bars on the face of the setting Sun. The Spectre-Woman and her Death-mate, and no other on board the skeleton ship. Like vessel, like crew! Are those her ribs through which the Sun 185
Did peer, as through a grate?
And is that Woman all her crew?
Is that a Death? and are there two?
Is Death that Woman's mate?
Her lips were red, her looks were free, 190
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The Nightmare Life-in-Death was she,
Who thicks man's blood with cold.
Death and Life-in-Death have diced for the ship's crew, and she (the latter) winneth the ancient Mariner. The naked hulk alongside came, 195
And the twain were casting dice;
"The game is done! I've won! I've won!"
Quoth she, and whistles thrice.
No twilight within the courts of the Sun. The Sun's rim dips; the stars rush out: 200
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea,
Off shot the spectre-bark.
We listen'd and look'd sideways up!
Fear at my heart, as at a cup, 205
My life-blood seem'd to sip!
The stars were dim, and thick the night,
The steersman's face by his lamp gleam'd white;
From the sails the dew did drip—
At the rising of the Moon, Till clomb above the eastern bar 210
The hornรฉd Moon, with one bright star
Within the nether tip.
One after another, One after one, by the star-dogg'd Moon,
Too quick for groan or sigh,
Each turn'd his face with a ghastly pang, 215
And cursed me with his eye.
His shipmates drop down dead. Four times fifty living men
(And I heard nor sigh nor groan),
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropp'd down one by one. 220
But Life-in-Death begins her work on the ancient Mariner. The souls did from their bodies fly—
They fled to bliss or woe!
And every soul, it pass'd me by
Like the whizz of my crossbow!'
PART IV
The Wedding-Guest feareth that a spirit is talking to him; 'I fear thee, ancient Mariner! 225
I fear thy skinny hand!
And thou art long, and lank, and brown,
As is the ribb'd sea-sand.
I fear thee and thy glittering eye,
And thy skinny hand so brown.'— 230
But the ancient Mariner assureth him of his bodily life, and proceedeth to relate his horrible penance. 'Fear not, fear not, thou Wedding-Guest!
This body dropt not down.
Alone, alone, all, all alone,
Alone on a wide, wide sea!
And never a saint took pity on 235
My soul in agony.
He despiseth the creatures of the calm. The many men, so beautiful!
And they all dead did lie:
And a thousand thousand slimy things
Lived on; and so did I. 240
And envieth that they should live, and so many lie dead. I look'd upon the rotting sea,
And drew my eyes away;
I look'd upon the rotting deck,
And there the dead men lay.
I look'd to heaven, and tried to pray; 245
But or ever a prayer had gusht,
A wicked whisper came, and made
My heart as dry as dust.
I closed my lids, and kept them close,
And the balls like pulses beat; 250
For the sky and the sea, and the sea and the sky,
Lay like a load on my weary eye,
And the dead were at my feet.
But the curse liveth for him in the eye of the dead men. The cold sweat melted from their limbs,
Nor rot nor reek did they: 255
The look with which they look'd on me
Had never pass'd away.
An orphan's curse would drag to hell
A spirit from on high;
But oh! more horrible than that 260
Is the curse in a dead man's eye!
Seven days, seven nights, I saw that curse,
And yet I could not die.
In his loneliness and fixedness he yearneth towards the journeying Moon, and the stars that still sojourn, yet still move onward; and everywhere the blue sky belongs to them, and is their appointed rest and their native country and their own natural homes, which they enter unannounced, as lords that are certainly expected, and yet there is a silent joy at their arrival.
The moving Moon went up the sky,
And nowhere did abide; 265
Softly she was going up,
And a star or two beside—
Her beams bemock'd the sultry main,
Like April hoar-frost spread;
But where the ship's huge shadow lay, 270
The charmรฉd water burnt alway
A still and awful red.
By the light of the Moon he beholdeth God's creatures of the great calm.
Beyond the shadow of the ship,
I watch'd the water-snakes:
They moved in tracks of shining white, 275
And when they rear'd, the elfish light
Fell off in hoary flakes.
Within the shadow of the ship
I watch'd their rich attire:
Blue, glossy green, and velvet black, 280
They coil'd and swam; and every track
Was a flash of golden fire.
Their beauty and their happiness. O happy living things! no tongue
Their beauty might declare:
A spring of love gush'd from my heart, 285
He blesseth them in his heart. And I bless'd them unaware:
Sure my kind saint took pity on me,
And I bless'd them unaware.
The spell begins to break. The selfsame moment I could pray;
And from my neck so free 290
The Albatross fell off, and sank
Like lead into the sea.
PART V
'O sleep! it is a gentle thing,
Beloved from pole to pole!
To Mary Queen the praise be given! 295
She sent the gentle sleep from Heaven,
That slid into my soul.
By grace of the holy Mother, the ancient Mariner is refreshed with rain.
The silly buckets on the deck,
That had so long remain'd,
I dreamt that they were fill'd with dew; 300
And when I awoke, it rain'd.
My lips were wet, my throat was cold,
My garments all were dank;
Sure I had drunken in my dreams,
And still my body drank. 305
I moved, and could not feel my limbs:
I was so light—almost
I thought that I had died in sleep,
And was a blessรฉd ghost.
He heareth sounds and seeth strange sights and commotions in the sky and the element.
And soon I heard a roaring wind: 310
It did not come anear;
But with its sound it shook the sails,
That were so thin and sere.
The upper air burst into life;
And a hundred fire-flags sheen; 315
To and fro they were hurried about!
And to and fro, and in and out,
The wan stars danced between.
And the coming wind did roar more loud,
And the sails did sigh like sedge; 320
And the rain pour'd down from one black cloud;
The Moon was at its edge.
The thick black cloud was cleft, and still
The Moon was at its side;
Like waters shot from some high crag, 325
The lightning fell with never a jag,
A river steep and wide.
The bodies of the ship's crew are inspired, and the ship moves on;
The loud wind never reach'd the ship,
Yet now the ship moved on!
Beneath the lightning and the Moon 330
The dead men gave a groan.
They groan'd, they stirr'd, they all uprose,
Nor spake, nor moved their eyes;
It had been strange, even in a dream,
To have seen those dead men rise. 335
The helmsman steer'd, the ship moved on;
Yet never a breeze up-blew;
The mariners all 'gan work the ropes,
Where they were wont to do;
They raised their limbs like lifeless tools— 340
We were a ghastly crew.
The body of my brother's son
Stood by me, knee to knee:
The body and I pull'd at one rope,
But he said naught to me.' 345
But not by the souls of the men, nor by demons of earth or middle air, but by a blessed troop of angelic spirits, sent down by the invocation of the guardian saint. 'I fear thee, ancient Mariner!'
Be calm, thou Wedding-Guest:
'Twas not those souls that fled in pain,
Which to their corses came again,
But a troop of spirits blest: 350
For when it dawn'd—they dropp'd their arms,
And cluster'd round the mast;
Sweet sounds rose slowly through their mouths,
And from their bodies pass'd.
Around, around, flew each sweet sound, 355
Then darted to the Sun;
Slowly the sounds came back again,
Now mix'd, now one by one.
Sometimes a-dropping from the sky
I heard the skylark sing; 360
Sometimes all little birds that are,
How they seem'd to fill the sea and air
With their sweet jargoning!
And now 'twas like all instruments,
Now like a lonely flute; 365
And now it is an angel's song,
That makes the Heavens be mute.
It ceased; yet still the sails made on
A pleasant noise till noon,
A noise like of a hidden brook 370
In the leafy month of June,
That to the sleeping woods all night
Singeth a quiet tune.
Till noon we quietly sail'd on,
Yet never a breeze did breathe: 375
Slowly and smoothly went the ship,
Moved onward from beneath.
The lonesome Spirit from the South Pole carries on the ship as far as the Line, in obedience to the angelic troop, but still requireth vengeance. Under the keel nine fathom deep,
From the land of mist and snow,
The Spirit slid: and it was he 380
That made the ship to go.
The sails at noon left off their tune,
And the ship stood still also.
The Sun, right up above the mast,
Had fix'd her to the ocean: 385
But in a minute she 'gan stir,
With a short uneasy motion—
Backwards and forwards half her length
With a short uneasy motion.
Then like a pawing horse let go, 390
She made a sudden bound:
It flung the blood into my head,
And I fell down in a swound.
The Polar Spirit's fellow-demons, the invisible inhabitants of the element, take part in his wrong; and two of them relate, one to the other, that penance long and heavy for the ancient Mariner hath been accorded to the Polar Spirit, who returneth southward. How long in that same fit I lay,
I have not to declare; 395
But ere my living life return'd,
I heard, and in my soul discern'd
Two voices in the air.
"Is it he?" quoth one, "is this the man?
By Him who died on cross, 400
With his cruel bow he laid full low
The harmless Albatross.
The Spirit who bideth by himself
In the land of mist and snow,
He loved the bird that loved the man 405
Who shot him with his bow."
The other was a softer voice,
As soft as honey-dew:
Quoth he, "The man hath penance done,
And penance more will do." 410
PART VI
First Voice: '"But tell me, tell me! speak again,
Thy soft response renewing—
What makes that ship drive on so fast?
What is the Ocean doing?"
Second Voice: "Still as a slave before his lord, 415
The Ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the Moon is cast—
If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim. 420
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him."
The Mariner hath been cast into a trance; for the angelic power causeth the vessel to drive northward faster than human life could endure. First Voice: "But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?"
Second Voice: "The air is cut away before, 425
And closes from behind.
Fly, brother, fly! more high, more high!
Or we shall be belated:
For slow and slow that ship will go,
When the Mariner's trance is abated.' 430
The supernatural motion is retarded; the Mariner awakes, and his penance begins anew. I woke, and we were sailing on
As in a gentle weather:
'Twas night, calm night, the Moon was high;
The dead men stood together.
All stood together on the deck, 435
For a charnel-dungeon fitter:
All fix'd on me their stony eyes,
That in the Moon did glitter.
The pang, the curse, with which they died,
Had never pass'd away: 440
I could not draw my eyes from theirs,
Nor turn them up to pray.
The curse is finally expiated. And now this spell was snapt: once more
I viewed the ocean green,
And look'd far forth, yet little saw 445
Of what had else been seen—
Like one that on a lonesome road
Doth walk in fear and dread,
And having once turn'd round, walks on,
And turns no more his head; 450
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.
But soon there breathed a wind on me,
Nor sound nor motion made:
Its path was not upon the sea, 455
In ripple or in shade.
It raised my hair, it fann'd my cheek
Like a meadow-gale of spring—
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming. 460
Swiftly, swiftly flew the ship,
Yet she sail'd softly too:
Sweetly, sweetly blew the breeze—
On me alone it blew.
And the ancient Mariner beholdeth his native country. O dream of joy! is this indeed 465
The lighthouse top I see?
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own countree?
We drifted o'er the harbour-bar,
And I with sobs did pray— 470
O let me be awake, my God!
Or let me sleep alway.
The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay, 475
And the shadow of the Moon.
The rock shone bright, the kirk no less
That stands above the rock:
The moonlight steep'd in silentness
The steady weathercock. 480
The angelic spirits leave the dead bodies, And the bay was white with silent light
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.
And appear in their own forms of light. A little distance from the prow 485
Those crimson shadows were:
I turn'd my eyes upon the deck—
O Christ! what saw I there!
Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood! 490
A man all light, a seraph-man,
On every corse there stood.
This seraph-band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land, 495
Each one a lovely light;
This seraph-band, each waved his hand,
No voice did they impart—
No voice; but O, the silence sank
Like music on my heart. 500
But soon I heard the dash of oars,
I heard the Pilot's cheer;
My head was turn'd perforce away,
And I saw a boat appear.
The Pilot and the Pilot's boy, 505
I heard them coming fast:
Dear Lord in Heaven! it was a joy
The dead men could not blast.
I saw a third—I heard his voice:
It is the Hermit good! 510
He singeth loud his godly hymns
That he makes in the wood.
He'll shrieve my soul, he'll wash away
The Albatross's blood.
PART VII
The Hermit of the Wood. 'This Hermit good lives in that wood 515
Which slopes down to the sea.
How loudly his sweet voice he rears!
He loves to talk with marineres
That come from a far countree.
He kneels at morn, and noon, and eve— 520
He hath a cushion plump:
It is the moss that wholly hides
The rotted old oak-stump.
The skiff-boat near'd: I heard them talk,
"Why, this is strange, I trow! 525
Where are those lights so many and fair,
That signal made but now?"
Approacheth the ship with wonder. "Strange, by my faith!" the Hermit said—
"And they answer'd not our cheer!
The planks looked warp'd! and see those sails, 530
How thin they are and sere!
I never saw aught like to them,
Unless perchance it were
Brown skeletons of leaves that lag
My forest-brook along; 535
When the ivy-tod is heavy with snow,
And the owlet whoops to the wolf below,
That eats the she-wolf's young."
"Dear Lord! it hath a fiendish look—
(The Pilot made reply) 540
I am a-fear'd"—"Push on, push on!"
Said the Hermit cheerily.
The boat came closer to the ship,
But I nor spake nor stirr'd;
The boat came close beneath the ship, 545
And straight a sound was heard.
The ship suddenly sinketh. Under the water it rumbled on,
Still louder and more dread:
It reach'd the ship, it split the bay;
The ship went down like lead. 550
The ancient Mariner is saved in the Pilot's boat. Stunn'd by that loud and dreadful sound,
Which sky and ocean smote,
Like one that hath been seven days drown'd
My body lay afloat;
But swift as dreams, myself I found 555
Within the Pilot's boat.
Upon the whirl, where sank the ship,
The boat spun round and round;
And all was still, save that the hill
Was telling of the sound. 560
I moved my lips—the Pilot shriek'd
And fell down in a fit;
The holy Hermit raised his eyes,
And pray'd where he did sit.
I took the oars: the Pilot's boy, 565
Who now doth crazy go,
Laugh'd loud and long, and all the while
His eyes went to and fro.
"Ha! ha!" quoth he, "full plain I see
The Devil knows how to row." 570
And now, all in my own countree,
I stood on the firm land!
The Hermit stepp'd forth from the boat,
And scarcely he could stand.
The ancient Mariner earnestly entreateth the Hermit to shrieve him; and the penance of life falls on him.
"O shrieve me, shrieve me, holy man!" 575
The Hermit cross'd his brow.
"Say quick," quoth he, "I bid thee say—
What manner of man art thou?"
Forthwith this frame of mine was wrench'd
With a woful agony, 580
Which forced me to begin my tale;
And then it left me free.
And ever and anon throughout his future life an agony constraineth him to travel from land to land;
Since then, at an uncertain hour,
That agony returns:
And till my ghastly tale is told, 585
This heart within me burns.
I pass, like night, from land to land;
I have strange power of speech;
That moment that his face I see,
I know the man that must hear me: 590
To him my tale I teach.
What loud uproar bursts from that door!
The wedding-guests are there:
But in the garden-bower the bride
And bride-maids singing are: 595
And hark the little vesper bell,
Which biddeth me to prayer!
O Wedding-Guest! this soul hath been
Alone on a wide, wide sea:
So lonely 'twas, that God Himself 600
Scarce seemรฉd there to be.
O sweeter than the marriage-feast,
'Tis sweeter far to me,
To walk together to the kirk
With a goodly company!— 605
To walk together to the kirk,
And all together pray,
While each to his great Father bends,
Old men, and babes, and loving friends,
And youths and maidens gay! 610
And to teach, by his own example, love and reverence to all things that God made and loveth.
Farewell, farewell! but this I tell
To thee, thou Wedding-Guest!
He prayeth well, who loveth well
Both man and bird and beast.
He prayeth best, who loveth best 615
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all.'
The Mariner, whose eye is bright,
Whose beard with age is hoar, 620
Is gone: and now the Wedding-Guest
Turn'd from the bridegroom's door.
He went like one that hath been stunn'd,
And is of sense forlorn:
A sadder and a wiser man 625
He rose the morrow morn.
Monday, June 14, 2010
aise chup hai.n ke ye manzil bhii ka.Dii ho jaise
teraa milanaa bhii judaa_ii ki gha.Dii ho jaise
apane hii saaye se har gaam laraz jaataa huu.N
raaste me.n ko_ii diivaar kha.Dii ho jaise
manzile.n duur bhii hai.n manzile.n nazadiik bhii hai.n
apane hii paao.n me.n zanjiir pa.Dii ho jaise
kitane naadaan hai.n tere bhulane vaale ke tujhe
yaad karane ke liye umr pa.Dii ho jaise
aaj dil khol ke roye hai.n to yuu.N Khush hai 'Faraz'
chand lamho.n kii ye raahat bhii ba.Dii ho jaise
Friday, June 11, 2010
Dost ban kar bhii nahii.n saath nibhaanevaalaa
I relate to most of his creations, but few are so close to your heart that they need special mention. where U can relate to each and evry line.. In Gazal or nazams of other people on this blog i normally highlight the shers which are directly related to me or most suited on me but I believe this complete ghazal from start to end is written with the feelings I carrry ..
Dhanyawad Ahmed Faraz Sahab.
dost ban kar bhii nahii.n saath nibhaanevaalaa
vahii andaaz hai zaalim kaa zamaanevaalaa
ab ise log samajhate hai.n giraftaar meraa
saKht nadiim hai mujhe daam me.n laanevaalaa
kyaa kahe.n kitane maraasim the hamaare is se
vo jo ik shaKhs hai muu.Nh pher ke jaanevaalaa
tere hote hue aa jaatii thii saarii duniyaa
aaj tanhaa huu.N to ko_ii nahii.n aanevaalaa
muntazir kis kaa huu.N TuuTii hu_ii dahaliiz pe mai.n
kaun aayegaa yahaa.N kaun hai aanevaalaa
mai.n ne dekhaa hai bahaaro.n me.n chaman ko jalate
hai ko_ii Khvaab kii taabiir bataanevaalaa
kyaa Khabar thii jo merii jaan me.n ghulaa hai itanaa
hai vahii mujh ko sar-e-daar bhii laane vaalaa
tum taqalluf ko bhii iKhalaas samajhate ho 'Faraz'
dost hotaa nahii.n har haath milaanevaalaa
Thursday, June 3, 2010
aa.Nkh se duur na ho dil se utar jaayegaa
vaqt kaa kyaa hai guzarataa hai guzar jaayegaa
itanaa maanuus na ho Khilvat-e-Gam se apanii
tuu kabhii Khud ko bhii dekhegaa to Dar jaayegaa
[maanuus=intimate; Khilvat-e-Gam=sorrow of loneliness]
tum sar-e-raah-e-vafaa dekhate rah jaaoge
aur vo baam-e-rafaaqat se utar jaayegaa
[sar-e-raah-e-vafaa=path of love; baam-e-rafaaqat=responsibility towards love]
zindagii terii ataa hai to ye jaanevaalaa
terii baKhshiish terii dahaliiz pe dhar jaayegaa
[ataa=gift; baKhshiish=donation; dahaliiz=doorstep]
Duubate Duubate kashtii to ochhaalaa de duu.N
mai.n nahii.n ko_ii to saahil pe utar jaayegaa
[ochhaalaa=upward push]
zabt laazim hai magar dukh hai qayaamat kaa 'Faraz'
zaalim ab ke bhii na royegaa to mar jaayegaa
Wednesday, June 2, 2010
terii baatein hii sunaane aaye
dost bhii dil hii dukhaane aaye
phuul khilate hai.n to ham sochate hai.n
tere aane ke zamaane aaye
aisii kuchh chup sii lagii hai jaise
ham tujhe haal sunaane aaye
ishq tanhaa hai sar-e-manzil-e-Gam
kaun ye bojh uThaane aaye
ajanabii dost hame.n dekh ke ham
kuchh tujhe yaad dilaane aaye
dil Dha.Dakataa hai safar ke hangaam
kaash phir ko_ii bulaane aaye
ab to rone se bhii dil dukhataa hai
shaayad ab hosh Thikaane aaye
kyaa kahii.n phir ko_ii bastii uja.Dii
log kyuu.N jashn manaane aaye
so raho maut ke pahaluu me.n 'Faraz'
niind kis vaqt na jaane aaye
Tuesday, June 1, 2010
qurbaton mein bhii judaaii ke zamaane maange
dil vo bemehar ki rone ke bahaane maa.Nge
apanaa ye haal ke jii haar chuke luT bhii chuke
aur muhabbat vahii andaaz puraane maa.Nge
ham na hote to kisii aur ke charche hote
khalqat-e-shahar to kahane ko fasaane maa.Nge
dil kisii haal pe maane hii nahii.n jaan-e-'Faraz'
mil gaye tum bhii to kyaa aur na jaane maa.Nge
is qadar musal_sal thii.n shiddate.n judaa_ii kii
aaj pahalii baar mai.n ne us bevafaa_ii kii
[musal_sal=continuous; shiddat=severity]
varanaa ab talak yuu.N thaa Khvaahisho.n kii baarish me.n
yaa to TuuT kar royaa yaa Gazal_saraa_ii kii
[Khvaahish=desire/wish]
taj diyaa thaa kal jin ko ham ne terii chaahat me.n
aaj un se majabuuran taazaa aashanaa_ii kii
[taj denaa=to abandon; aashanaa_ii=love/form relationships]
ho chalaa thaa jab mujh ko iKhtilaaf apane se
tuune kis gha.Dii zaalim merii ham_navaa_ii kii
[iKhtilaaf=difference of opinion; ham-navaa_ii=friendship]
tanz-o-taanaa-o-tohamat sab hunar hai.n naaseh ke
aap se ko_ii puuchhe ham ne kyaa buraa_ii kii
[tanz=satire; taanaa=taunt; tohamat=allegation; naaseh=preacher]
phir qafas me.n shor uTThaa qaidiyo.n kaa aur sayyaad
dekhanaa u.Daa degaa phir Khabar rihaa_ii kii
[qafas=cage/prison; sayyaad=hunter]
Monday, May 24, 2010
Two liners by Ahmed Faraz..
Janey Kya Baat Thi Har Baat Pe Rona Aaya...!
-----------------------
Bus Woh ShakS Acha LaGa Ussey Saaf Keh Dala HuMNe "FARAZ"!
Dil Ki Baat Hai HuMSe MunafQaT Na Ho Saki.!
-----------------------
AiK KhaliSh ab Bhi MuJhey Baichein KaRTi Hai "Faraz"!
Sun K Meri MaRne Ki KhabaR Wo Roya Kyun Tha.!
----------------------
Bohat ajeeb hen yeh bandishen Muhabbat ki Faraz
Na us ne qaid me rakha na hum farar huway...
--------------------------
Kuch is tarah nazar andaaz ho gay Faraz
Jesay izafi hurf thay hum teri zindgi ki kitaab me..
-----------------------
Tujh se bichar ke bachpan ka yeh bhaid khula
Kiyun likhta tha main pairoon pe"tanha tanha
------------------------
Koi nahin hay merey jaisa charoon aur
Apney gird ek bheer saja ke"Tanha"hoon
----------------------
Pyar mein ik he mousam hai baharon ka"Faraz"
loh kaisey mousamon ki tarhan badal jatey hain
---------------------------
Jab khizan aye gi to laut aye g wo bhi "Faraz"
wo baharon mein zara kam he nikla karta hai
--------------------------
Jis ko bhi chahaa use shiddat se chaahaa hai Faraz
Silsilaa tuta nahiin dard kii zanjiir kaa
----------------------------
aaj dil khol ke roye hain to yuuN Khush hai 'Faraz'
chand lamhon kii ye raahat bhii barii ho jaise
------------------------------------------
Hijr Ki Raat Bohat Lambi Hai Faraz
Aao Uski Yaad Mein Thak K So Jaein
------------------------------------------
In baarisho se dosti achchi nahi 'Faraz'
Kachcha tera makaan hai kuch to khayaal kar
------------------------
Tum bhi khafa ho log bhi beraham hain dosto
Ab ho chala yakin ke bure hum hain dosto
------------------------
zabt lazim hai magar dukh hai qayaamat ka 'Faraz'
zaalim ab ke bhi na roye ga to mar jaye ga
------------------------
Karun na yaad agar kis tarah bhulaaun use
Ghazal bahana karun aur gungunaau use
------------------------
Is se pehle ke hum bewafaa ho jaayein
Kyon na aye dost hum juda ho jaaye
-----------------------------------------
Ungliaan aaj bhi esi soch men gum hain FARAZ.
us ne kaisay naey hath ko thmaa ho ga.
------------------------
Dunia ne teri yaad se beghana kar diya
tujhse bhi dilfareb hain gham rozgar ke
------------------------
jitni shiddat say tumne mujhe zakhm dya hai FARAZ
Itni shiddat say maine tumhe chaha kahan tha
------------------------
Ruka hua hai ajab Dhoop chhaaon ka Mausam
Guzar raha hai koi dil se Baadalon ki tarah
------------------------
Shab-e-Wisaal mein roshan chiraagh gul kar do
Khushi ki buzm mein kya kaam jalney waalon ka
------------------------
dil kisi haal pe maane hi nahi jaan-e-'Faraz'
mil gaye tum bhi to kya aur na jaane maange
------------------------
Muhabbat ke baad muhabbat mumkin hai Faraz
Magar toot ke chahna sirf aik baar hota hai !
------------------------
Faqat is dars e sona chor diya " Faraz"
Wo khawab mein bhi bichray to hum mar jayienge
------------------------
NAHI WO SHAKHS MUQADAR MAIN PHIR B US SE MILTAY HAIN FARAZ
BARA PUR-LUFT LAGTA HAI MUQADAR KO SAZA DENA…………
------------------------
woh roz dobte hoe suraj ko dekhta hai faraz
kash me bhi kisi sham ka manzar hota...!
------------------------
Ji to karta hai usay mufat mein jaan de do'on Faraz
Itnay masoom kharidaar se kiya lena dena..........!!
-----------------------
US SHAKS SA FAQAT ITNA TALUK HAI FARAZ
AGER WO PERSHAN HO TO MUJAY NEEND NAHI ATTI
------------------------
Rohe Ga Iss Qadar,Wo Meri Laash se Lipat Ke Faraz
Agar Iss Baat Ka Patha Hotha tho Kab K Mar Gaye Hote.
------------------------
Har koi Apni hawa main Mast Phirta hai FARAZ
Shehr-e-Na pursaan main teri Chashm-etar dekhega kon
------------------------
Khud ko chuntay huway din saara guzar jaata hai "Faraz"
Phir hawa shaam ki chalti hai tu bikhar jaate hein..!
----------------------------------
Ab osay roz na sochoon to badan toot-ta hai FARAZ...!!
ik umer ho gayi us ki yaad ka nasha kartay kartay...
--------------------------------------
Ankhain khuli to jag uthi hasratain FARAZ...
usko bhi kho diya jisey paya tha khwab main.....
----------------------------------
her roz dil udaas hota hai or shaam guzar jaati hai "faraz"..
ek roz sham udas hoga or huma guzar jaaynge..!
--------------------------------------------------------------------
Tawaaf-e-manzil-e-jaana hamain bhi karna hai,,
FARAZ tum bhi agar thori door sath chalo . . !
----------------------------------
SaDa RoPoSh RaHtay HaiN WoH PAThAr FaRaz.......!!!!
EmaRat JiN Kay KaNdhOon Pay Khari Ho........!!!!
-----------------------------------
KoUn ToLay Ga Abb HeRoOn Main HaMAraAy AnSoO FaRaz.....!!!!
WoH Jo DaRd Ka TaJir Tha DuKaN ChOR GaiYa.......!!!!
----------------------------------
WoHJISskayPAsS RaHta Tha DoStoOn Ka HAjOom....!!!!
SuNa Hay FaRaZz KaL RaAt EhSaAs_e_TaNHAi say Mar gaiYa.....!!!!
----------------------------------
wo mujay apni zindge samjti ha Faraz
kia usay muj par aitibar nahi
-----------------------------------
shiddate dard se sharminda nahi meri wafa FARAZ
dost gahre han to phir zakhm bhi gahre honge..........
----------------------------------
Bara Naaz Tha Un Ko Apnay Parday Pay Faraz
Kal Raat Wo Khuwab Mein Sar-E-Aam Chalay Aaye......
-------------------------------------------------------------------
USKAY SHEHAR MAIN KI GUFTOGO HAWION SAY 'FARAZ'
YEAH SOCH KAR KAY HAWION MAIN SANSAIN THI USKI
-------------------------------
Kahin tanha na kar dy tujhy munfarid rhny ka shok Faraz
Jab din dahalay to kisi say haal-e-dil kah diaa karr
-------------------------------
Wo bzahir to mila tha ik lamhay ko Faraz
umar saree chayee usko bhulany k liay
-------------------------------
Apni nakami ka ik yah bhi sabab hy Faraz
cheez jo mangty hain sab say juda mangty hain
---------------------------------
Gila karain to kasay karain Faraz
wo bewafa sahi magar intakhab to mera hai
---------------------------------
Kitni Nafrat thE ussE Teri TasveeR sE FaraZ..
KE apnA haTh hi Jala DalA Teri TasveeR jalanE k bAAd
----------------------------------
uskE pyaaR ka NashA itnA thA FaraZ..
Ko logoN Ny MerA NaaM SharaBi RakH diyA
-------------------------------------------------------------------
MojY kiSi sY Bhalai ki Ab koi Tawaqo Nahi FaraZ..
Main Adatan Sab Sy Keh raHa hoN mujhE DuaoN Mein Yaad rakhNa
----------------------------------
Hm nE Sookhi hui ShakoN pe Lahu Chhirka tha FaraZ..
phool Agr Ab b Na khilTe To KayamaT Hoti
-------------------------------------------------------------------
Hum Wo Patty Nahi Jo Shakh Se Gir Jaty Hain FaraZ..
Kehdo Toofano Say Zara Okat Main Rahen..
----------------------------------
ab milain ge to khubb rulayain ge us sangdil ko faraz,
suna hy rote mai usko lipat jane ki aadat haay
--------------------------------------
Wo bhi kiya ajeeb shaks tha Faraz k jis ki zaat par
jab aaitbar barrh gia to ikhtyar ghatt gia
-----------------------------------
Teri bewafion par mar jany ko ji chahy Faraz
Tuj main wafa hoti too kiaa hoota
----------------------------------
Meray in ansoon ko kaun dekhay ga Faraz
aaj kal tou mausam bhee barishoon ka hai
-------------------------------------------------------------------
Ji yeh chaahta hai kay jaan hi dy dein Faraz
itnay haseen khareedar sy kyaa lena dena .
----------------------------------
Ghar say niklay thay ke dunya ne pukara tha Faraz
Abb fursat miley dunya se tou ghar jain kahein
--------------------------------------------------------------------
woh mujhy roz parindoo ki misal data hai FaraZ
saaf saaf nahi kehta mera shahar chOOr do
----------------------------------
hum ne is khayl se tasbih he toor de.... FARAZ...!
kya gin k uska naam lon jo behisab hai....
----------------------------
akal waloon k mukadar main kahan zook e janoon hay faraz
ishq walay hain jo hr chez luta daytay hain
----------------------------------
zindagi bhar na sath daynay ki tum khao kasam faraz
ham nay sanso ko b juda hotay daykha ahy
----------------------------------
Ab neend say kahoo hm say sulah kar lay Faraz
Wo rooth gaey jin k liay hm jaga karty thay
----------------------------------
Nai wo shaks kismat main phir b us say milty hain Faraz
bara purlutf lagta hy mukadar ko saza dana
----------------------------------
koi muntazir hy uska kitni shiddat se FARAZ.....
wo janta hy magar anjan bana rehta hy!!!
--------------------------------------------------------------------
wo her bar mujh sa nazerain chura ata ha faraz ...
main kagaz per bhi bna kar dekhi han ankhin us ki
----------------------------------------------------------------------
mohabbat kar suktay ho to RAAB sakaro faraz..
miti ka putlon sa kabhi wafa nhi milti
----------------------------------
kuchh na kisii se bolenge
tanhaaii mein ro lenge
ham berahabaron kaa kyaa
saath kisii ke ho lenge
[berahabaron=pathless travellers]
Khud to hue rusavaa lekin
tere bhed na kholenge
jiivan zahar bharaa saagar
kab tak amrit gholenge
niind to kyaa aayegii 'Faraz'
maut aaii to so lenge
Tuesday, May 18, 2010
Mana tere bina meri zindagi adhoori hai
Mana tere bina meri zindagi adhoori hai ..
Per jane se tere mujhe jeene ka maksad mil gaya…
Mana ke hun akela iss dharti gagan mein.
Per teri judai mein khud mein hi ek sathi mil gaya..
Sang reh ke tune khuli aahkon se sapne itne dikhlaye.
Ki Ab apni aankhon ne neend ko hi bhula diya..
Acha kiya sanam Dhoke se hi sahi.
Ki khoye the tere pyar mein humko jaga diya..
Tere jane ke baad hi maine jeena seekha hai.
Jab sath tha tere to main nashe mein tha..
Utri hai barson ki chadi hui ankhon se ab.
Pehle hosh mein bhi tha to main mehkade mein tha..
Teri bewafai pe bhi yeh pagal dil “Divay”.
Nazar bhar ke tujhe duawein deta hai..
Raat baki hai Chand, ki abhi na bhuj.
Woh jahan bhi hai tumhe aaj bhi dekhta hai..
~~~~ Divay Gupta~~~~
jis simt bhii dekhuu.N nazar aataa hai ke tum ho
ai jaan-e-jahaa.N ye ko_ii tum saa hai ke tum ho
ye Khvaab hai Khushbuu hai ke jho.nkaa hai ke pal hai
ye dhundh hai baadal hai ke saayaa hai ke tum ho
is diid kii sa_aat me.n ka_ii rang hai.n larazaa.N
mai.n huu.N ke ko_ii aur hai duniyaa hai ke tum ho
dekho ye kisii aur kii aa.Nkhe.n hai.n ke merii
dekhuu.N ye kisii aur kaa cheharaa hai ke tum ho
ye umr-e-gurezaa.N kahii.n Thahare to ye jaanuu.N
har saa.Ns me.n mujh ko ye lagataa hai ke tum ho
har bazm me.n mauzuu-e-suKhan dil zad_gaa.N kaa
ab kaun hai shiirii.n hai ke lailaa hai ke tum ho
ik dard kaa phailaa huaa saharaa hai ke mai.n huu.N
ik mauj me.n aayaa huaa dariya hai ke tum ho
vo vaqt na aaye ke dil-e-zaar bhii soche
is shahar me.n tanhaa ko_ii ham saa hai ke tum ho
aabaad ham aashuftaa saro.n se nahii.n maqtal
ye rasm abhii shahar me.n zindaa hai ke tum ho
ai jaan-e-'Faraz' itanii bhii taufiiq kise thii
ham ko Gam-e-hastii bhii gavaaraa hai ke tum ho
Monday, May 10, 2010
aashiqii be-dilii se mushkil hai
aashiqii be-dilii se mushkil hai
phir muhabbat usii se mushkil hai
ishq aaGaaz hii se mushkil hai
sabr karanaa abhii se mushkil hai
ham ?? aasaa.N hai.n aur hamaare liye
dushmanii dostii se mushkil hai
jis ko sab be-vafaa samajhate ho.n
bevafaa_ii usii se mushkil hai
ek do duusare se sahel na jaan
har ko_ii har kisii se mushkil hai
[sahel=approachable]
tuu baa-zid hai to jaa 'Faraz' magar
vaapasii us galii se mushkil hai
ab naye saal kii mohalat nahii.n milane vaalii
ab naye saal kii mohalat nahii.n milane vaalii
aa chuke ab to shab-o-roz azaabo.n vaale
[mohalat=time; shab-o-roz=night and day; azaab=pain/misfortune]
ab to sab dashnaa-o-Khanjar kii zubaa.N bolate hai.n
ab kahaa.N log muhabbat ke nisaabo.n vaale
[dashnaa=dagger]
zindaa rahane kii tamannaa ho to ho jaate hai.n
faaKhtaao.n ke bhii kirdaar uqaabo.n vaale
na mere zaKhm khile hai.n na teraa rang-e-hinaa
mausam aaye hii nahii.n ab ke gulaabo.n vaale
Tum se hi - Jab we met
Na hai yeh pana
Na Khona hi hai
Tera Na hona jaane
Kyun hona hi hai
Tum se hi din hota hai
Surmaiye shaam aati
Tumse hi tumse hi
Har ghadi saans aati hai
Zindagi kehlati hai
Tumse hi tumse hi
Na hai yeh pana
Na Khona hi hai
Tera Na hona jaane
Kyun hona hi hai
Aankhon mein ankhne teri
Bahoon mein baahein teri
Mera na mujhme kuch raha hua kya
Baaton mein baatein teri
Raatein saugatein teri
Kyun tera sab yeh ho gaya
hua kya
Mein kahin bhi jata hoon
Tumse hi mil jata hoon
Tumse hi tumse hi
Shoor mein khamoshi hai
Thodi se Behoshi hai
Tum se hi tum se hi
Aadha sa wada kabhi
Aadhe se jayada kabhi
Jee chahe karlu is trah wafa ka
Chode na chote kabhi
Tode na tute kabhi
Jo dhaga tumse jud gaya wafa ka
Mein Tera sharmaya hoon
Jo mein ban paya hoon
Tumse hi tumse hi
Raste miljate hai
Manzile miljati hai
Tumse hi tumse hi
Na hai yeh pana
Na Khona hi hai
Tera Na hona jaane
Kyun hona hi hai
Sunday, May 9, 2010
dil hee to hai na sang-o-khisht dard se bhar na aaye kyoN
royeNge ham hazaar baar, koee hameiN sataaye kyoN ?
[ sang = stone, KHisht = brick ]
2. dair naheeN, haram naheeN, dar naheeN, aastaaN naheeN
baiTHe haiN rehguzar pe ham, GHair hameiN uTHaaye kyoN ?
[ dair = temple, haram = mosque, dar = gate, aastaaN = abode,
rehguzar = path/way ]
3. jab woh jamaal-e-dil_faroz, soorat-e-meher-e-neem_roz
aap hee ho nazzaara_soz, parde meiN muNh chupaaye kyoN ?
[ jamaal = beauty, faroz = shining/luminous, meher = sun,
neem_roz = mid day, nazzaara_soz = beautiful/worth seeing ]
4. dashna-e-GHamza jaaN_sitaaN, naawak-e-naaz be_panaah
tera hee aks-e-ruKH sahee, saamne tere aaye kyoN ?
[ dashna = dagger, GHamza = amorous glance, jaaN_sitaaN = distroying
life, naawak = a kind of arrow, aks = image ]
5. qaid-e-hayaat-o-band-e-GHam asl meiN dono ek haiN
maut se pehle aadmee GHam se nijaat paaye kyoN ?
[ hayaat = life, band-e-Gham = conceled sorrows,
nijaat = release/liberation ]
6. husn aur uspe husn_zan rah gayee bulhawas ki sharm
apne pe 'eitmaad hai, GHair ko aazmaaye kyoN ?
[ husn_zan = favourable view, bulhawas = slave of passions/very
greedy, 'eitmaad = reliance/dependance ]
7. waaN wo GHuroor-e-iz'z-o-naaz yaaN yeh hijaab-e-paas-e-waz'a
raah meiN ham mile kahaaN, bazm meiN wo bulaaye kyoN ?
[ GHuroor = pride, iz'z-o-naaz = respect and beauty,
hijaab = veil/modesty, paas = regard, waz'a = behaviour ]
8. haaN wo naheeN KHuda_parast, jaao wo be_wafa sahee
jisko ho deen-o-dil 'azeez, uskee galee meiN jaaye kyoN ?
[ parast = worshipper, deen = religion/faith ]
9. 'GHalib'-e-KHasta ke baGHair kaun se kaam band haiN ?
roiye zaar-zaar kya, keejiye haay-haay kyoN ?
[ KHasta = sick/injured, zaar-zaar = bitterly ]
Monday, April 26, 2010
Aaj 'GHalib' GHazalsara na huaa
Ghalib ghazalsara after long.....
1. dard minnat_kash-e-dawa na huaa
maiN na achchaa huaa, bura na huaa
[ minnat_kash-e-dawa = obliged to medicine ]
2. jama'a karate ho kyoN raqeeboN ka ?
ik tamaasha huaa gila na huaa
[ raqeeb = opponent, gila = complaint ]
3. ham kahaaN qismat aazmaane jaayaiN ?
too hee jab KHanjar aazma na huaa
4. kitne sheereeN haiN tere lab ! ki raqeeb
gaaliyaaN khaake be_maza na huaa
[ sheereeN = sweet ]
5. hai KHabar garm unke aane kee
aaj hee ghar meiN boriya na huaa !
[ boriya = mat, here it refers to groceries ]
6. kya woh namrood kee KHudaaee thee
bandagee meiN tera bhala na huaa
[ namrood = an old king who used to say that he was god ]
7. jaan dee, dee huee usee ki thee
haq to ye hai ke haq adaa na huaa
8. zaKHm gar dab gaya, lahoo na thama
kaam gar ruk gaya rawa na huaa
[ rawa = right/lawful ]
9. rahzanee hai ki dil_sitaanee hai ?
leke dil, dil_sitaaN rawa na huaa
[ dil_sitaaN = lover, rawa = agree/admissible ]
10. kuchch to paDhiye ki log kehte haiN
"aaj 'GHalib' GHazalsara na huaa"
Friday, April 9, 2010
Dil ka aalam main kya bataun tujhe
Ek chehre ne bahut
Ek chehre ne bahut
Pyar se dekha mujhe
Dil ka aalam main kya bataun tujhe
Dil ka aalam main kya bataun tujhe
Ek chehre ne bahut
Ek chehre ne bahut
Pyar se dekha mujhe
Dil ka aalam main kya bataun tujhe..
Wo mere saamne baithi hai magar
Usse kuchh baat na ho paayi hai
Main ishara bhi agar karta hun
Ismein hum donon ki ruswayi hai
Ismein hum donon ki ruswayi hai
Dil ka aalam main kya bataun tujhe
Dil ka aalam main kya bataun tujhe..
Wo to hothon se kuchh bhi kehti nahi
Uske aankhon mein ek kahani hai
Us kahani mein naam hai mera
Mujhpe kudrat ki meharbani hai
Mujhpe kudrat ki meharbani hai
Dil ka aalam main kya bataun tujhe
Dil ka aalam main kya bataun tujhe
Ek chehre ne bahut
Ek chehre ne bahut
Pyar se dekha mujhe
Dil ka aalam main kya bataun tujhe..
Tuesday, March 23, 2010
kaThin hai raahguzar thoRii duur saath chalo
kaThin hai raahguzar thoRii duur saath chalo
bahut kaRaa hai safar thoRii duur saath chaalo
(kaThin : difficult; raahguzar : path)
tamaam umr kahaaN ko’ii saath detaa hai
maiN jaantaa huuN magar thoRii duur saath chalo
nashe meN chuur huuN maiN bhii tumheN bhii hosh nahiiN
baRaa mazaa ho agar thoRii duur saath chalo
ye ek shab kii mulaaqaat bhii Ghaniimat hai
kise hai kal kii Khabar, thoRii duur saath chalo
abhii to jaag rahe haiN chiraaGh raahoN ke
abhii hai duur sahar thoRii duur saath chalo
(sahar : dawn)
tavaaf-e-manzil-e-jaanaaN hameN bhii karnaa hai
“Faraz” tum bhii agar thoRii duur saath chalo
(tavaaf-e-manzil-e-jaanaaN : circumabulation of the house of beloved)
Monday, March 1, 2010
kyaa ruKhsat-e-yaar kii gha.Dii thii
kyaa ruKhsat-e-yaar kii gha.Dii thii
ha.Nsatii hu_ii raat ro pa.Dii thii
ham Khud hii hue tabaah varnaa
duniyaa ko hamaarii kyaa pa.Dii thii
ye zaKhm hai.n un dino.n kii yaade.n
jab aap se dostii ba.Dii thii
jaate to kidhar ko tere vahashii
zanjiir-e-junuu.N ka.Dii pa.Dii thii
Gam the ki 'Faraz' aa.Ndhiyaa.N thii
dil thaa ki 'Faraz' pankhud.ii thii
Sunday, February 28, 2010
เคฐเคถ्เคฎिเคฐเคฅी - เคฐाเคฎเคงाเคฐी เคธिंเคน "เคฆिเคจเคเคฐ" "เคธเคช्เคคเคฎ เคธเคฐ्เค "
เคฐเคฅ เคธเคा, เคญेเคฐिเคฏां เคเคฎเค เคเค ीं, เคเคนเคเคนा เคเค ा เค เคฎ्เคฌเคฐ เคตिเคถाเคฒ ,
เคूเคฆा เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจ เคชเคฐ เคเคฐเค เคเคฐ्เคฃ เค्เคฏों เคเค े เคเคฐเค เค्เคฐोเคงाเคจ्เคง เคाเคฒ .
เคฌเค เคเค े เคฐोเคฐ เคเคฐ เคชเคเคน-เคเคฎ्เคฌु, เคเคฒ्เคฒเคธिเคค เคตीเคฐ เคเคฐ เคเค े เคนूเคน ,
เคเค्เคเคฒ เคธाเคเคฐ-เคธा เคเคฒा เคเคฐ्เคฃ เคो เคฒिเคฏे เค्เคทुเคฌ्เคง เคธैเคจिเค เคธเคฎूเคน .
เค เคเคाเคฐ-เคตृเคท्เคि เคชा เคงเคงเค เคเค े เคिเคธ เคคเคฐเคน เคถुเคท्เค เคाเคจเคจ เคा เคคृเคฃ ,
เคธเคเคคा เคจ เคฐोเค เคถเคธ्เคค्เคฐी เคी เคเคคि เคชुเค्เคिเคค เคैเคธे เคจเคตเคจीเคค เคฎเคธृเคฃ .
เคฏเคฎ เคे เคธเคฎเค्เคท เคिเคธ เคคเคฐเคน เคจเคนीं เคเคฒ เคชाเคคा เคฌเคฆ्เคง เคฎเคจुเค เคा เคตเคถ ,
เคนो เคเคฏी เคชाเคฃ्เคกเคตों เคी เคธेเคจा เคค्เคฏोंเคนी เคฌाเคฃों เคธे เคตिเคง्เคฆ, เคตिเคตเคถ .
เคญाเคเคจे เคฒเคे เคจเคฐเคตीเคฐ เคोเคก เคตเคน เคฆिเคถा เคिเคงเคฐ เคญी เคुเคा เคเคฐ्เคฃ ,
เคญाเคे เคिเคธ เคคเคฐเคน เคฒเคตा เคा เคฆเคฒ เคธाเคฎเคจे เคฆेเค เคฐोเคทเคฃ เคธुเคชเคฐ्เคฃ !
'เคฐเคฃ เคฎें เค्เคฏों เคเคฏे เคเค ?' เคฒोเค เคฎเคจ-เคนी-เคฎเคจ เคฎें เคชเคเคคाเคคे เคฅे ,
เคฆूเคฐ เคธे เคฆेเคเคเคฐ เคญी เคเคธเคो, เคญเคฏ เคธे เคธเคนเคฎे เคธเคฌ เคाเคคे เคฅे .
เคाเคเคคा เคนुเค เคฐเคฃ-เคตिเคชिเคจ เค्เคทुเคฌ्เคง, เคฐाเคงेเคฏ เคเคฐเคเคคा เคฅा เค्เคทเคฃ-เค्เคทเคฃ .
เคธुเคจ-เคธुเคจ เคจिเคจाเคฆ เคी เคงเคฎเค เคถเคค्เคฐु เคा, เคต्เคฏूเคน เคฒเคฐเคเคคा เคฅा เค्เคทเคฃ-เค्เคทเคฃ .
เค เคฐि เคी เคธेเคจा เคो เคตिเคเคฒ เคฆेเค, เคฌเคข เคเคฒा เคเคฐ เคुเค เคธเคฎुเคค्เคธाเคน ;
เคुเค เคเคฐ เคธเคฎुเคฆ्เคตेเคฒिเคค เคนोเคเคฐ, เคเคฎเคก़ा เคญुเค เคा เคธाเคเคฐ เค เคฅाเคน .
เคเคฐเคा เค เคถंเค เคนो เคเคฐ्เคฃ, ''เคถเคฒ्เคฏ ! เคฆेเคो เคि เคเค เค्เคฏा เคเคฐเคคा เคนूं ,
เคौเคจ्เคคेเคฏ-เคृเคท्เคฃ, เคฆोเคจों เคो เคนी, เคीเคตिเคค เคिเคธ เคคเคฐเคน เคชเคเคก़เคคा เคนूं .
เคฌเคธ, เคเค เคถाเคฎ เคคเค เคฏเคนीं เคธुเคฏोเคงเคจ เคा เคเคฏ-เคคिเคฒเค เคธเคा เคเคฐเคे ,
เคฒौเคेंเคे เคนเคฎ, เคฆुเคจ्เคฆुเคญि เค เคตเคถ्เคฏ เคเคฏ เคी, เคฐเคฃ-เคฌीเค เคฌเคा เคเคฐเคे .
เคเคคเคจे เคฎें เคुเคिเคฒ เคจिเคฏเคคि-เคช्เคฐेเคฐिเคค เคชเคก เคเคฏे เคธाเคฎเคจे เคงเคฐ्เคฎเคฐाเค ,
เคूเคा เคृเคคाเคจ्เคค-เคธा เคเคฐ्เคฃ, เคोเค เคชเคฐ เคชเคกे เคूเค เคिเคธ เคคเคฐเคน เคฌाเค .
เคฒेเคिเคจ, เคฆोเคจों เคा เคตिเคทเคฎ เคฏु्เคฆ्เคง, เค्เคทเคฃ เคญเคฐ เคญी เคจเคนीं เค เคนเคฐ เคชाเคฏा ,
เคธเคน เคธเคी เคจ เคเคนเคฐी เคोเค, เคฏुเคงिเคท्เค िเคฐ เคी เคฎुเคจि-เคเคฒ्เคช, เคฎृเคฆुเคฒ เคाเคฏा .
เคญाเคे เคตे เคฐเคฃ เคो เคोเคก, เคเคเคฐ्เคฃ เคจे เคเคชเค เคฆौเคก़เคเคฐ เคเคนा เค्เคฐीเคต ,
เคौเคคुเค เคธे เคฌोเคฒा, ''เคฎเคนाเคฐाเค ! เคคुเคฎ เคคो เคจिเคเคฒे เคोเคฎเคฒ เค เคคीเคต .
เคนां, เคญीเคฐु เคจเคนीं, เคोเคฎเคฒ เคเคนเคเคฐ เคนी, เคाเคจ เคฌเคाเคฏे เคฆेเคคा เคนूं .
เคเคे เคी เคाเคคिเคฐ เคเค เคฏुเค्เคคि เคญी เคธเคฐเคฒ เคฌเคคाเคฏे เคฆेเคคा เคนूं .
''เคนैं เคตिเคช्เคฐ เคเคช, เคธेเคตिเคฏे เคงเคฐ्เคฎ, เคคเคฐु-เคคเคฒे เคเคนीं, เคจिเคฐ्เคเคจ เคตเคจ เคฎें ,
เค्เคฏा เคाเคฎ เคธाเคงुเคं เคा, เคเคนिเคฏे, เคเคธ เคฎเคนाเคोเคฐ, เคाเคคเค เคฐเคฃ เคฎें ?
เคฎเคค เคเคญी เค्เคทाเคค्เคฐเคคा เคे เคงोเคे, เคฐเคฃ เคा เคช्เคฐเคฆाเคน เคेเคฒा เคเคฐिเคฏे,
เคाเคเคฏे, เคจเคนीं เคซिเคฐ เคเคญी เคเคฐुเคก เคी เคเคชเคों เคธे เคेเคฒा เคเคฐिเคฏे .''
เคญाเคे เคตिเคชเคจ्เคจ เคนो เคธเคฎเคฐ เคोเคก เค्เคฒाเคจि เคฎें เคจिเคฎเค्เคिเคค เคงเคฐ्เคฎเคฐाเค ,
เคธोเคเคคे, 'เคเคนेเคा เค्เคฏा เคฎเคจ เคฎें เคाเคจें, เคฏเคน เคถूเคฐों เคा เคธเคฎाเค ?
เคช्เคฐाเคฃ เคนी เคนเคฐเคฃ เคเคฐเคे เคฐเคนเคจे เค्เคฏों เคจเคนीं เคนเคฎाเคฐा เคฎाเคจ เคฆिเคฏा ?
เคเคฎเคฐเคฃ เค्เคฒाเคจि เคธเคนเคจे เคो เคนी เคชाเคชी เคจे เคीเคตเคจ-เคฆाเคจ เคฆिเคฏा .'
เคธเคฎเคे เคจ เคนाเคฏ, เคौเคจ्เคคेเคฏ ! เคเคฐ्เคฃ เคจे เคोเคก เคฆिเคฏे, เคिเคธเคฒिเค เคช्เคฐाเคฃ ,
เคเคฐเคฆเคจ เคชเคฐ เคเคเคฐ เคฒौเค เคเคฏी เคธเคนเคธा, เค्เคฏों เคตिเคเคฏी เคी เคृเคชाเคฃ ?
เคฒेเคिเคจ, เค เคฆृเคถ्เคฏ เคจे เคฒिเคा, เคเคฐ्เคฃ เคจे เคตเคเคจ เคงเคฐ्เคฎ เคा เคชाเคฒ เคिเคฏा,
เคเคก्เค เคा เคीเคจ เคเคฐ เค्เคฐाเคธ, เคเคธे เคฎां เคे เค เค्เคเคฒ เคฎें เคกाเคฒ เคฆिเคฏा .
เคिเคคเคจा เคชเคตिเคค्เคฐ เคฏเคน เคถीเคฒ ! เคเคฐ्เคฃ เคเคฌ เคคเค เคญी เคฐเคนा เคเคกा เคฐเคฃ เคฎें ,
เคेเคคเคจाเคฎเคฏी เคฎां เคी เคช्เคฐเคคिเคฎा เคूเคฎเคคी เคฐเคนी เคคเคฌ เคคเค เคฎเคจ เคฎें .
เคธเคนเคฆेเคต, เคฏुเคงिเคท्เค เคฐ, เคจเคुเคฒ, เคญीเคฎ เคो เคฌाเคฐ-เคฌाเคฐ เคฌเคธ เคฎें เคฒाเคเคฐ,
เคเคฐ เคฆिเคฏा เคฎुเค्เคค เคนंเคธ เคเคฐ เคเคธเคจे เคญीเคคเคฐ เคธे เคुเค เคเคिเคเคค เคชाเคเคฐ .
เคฆेเคเคคा เคฐเคนा เคธเคฌ เคถเคฒ्เคฏ, เคिเคจ्เคคु, เคเคฌ เคเคธी เคคเคฐเคน เคญाเคे เคชเคตिเคคเคจ ,
เคฌोเคฒा เคนोเคเคฐ เคตเคน เคเคिเคค, เคเคฐ्เคฃ เคी เคเคฐ เคฆेเค, เคฏเคน เคชเคฐुเคท เคตเคเคจ ,
''เคฐे เคธूเคคเคชुเคค्เคฐ ! เคिเคธเคฒिเค เคตिเคเค เคฏเคน เคाเคฒเคชृเคท्เค เคงเคจु เคงเคฐเคคा เคนै ?
เคฎाเคฐเคจा เคจเคนीं เคนै เคคो เคซिเคฐ เค्เคฏों, เคตीเคฐों เคो เคेเคฐ เคชเคเคกเคคा เคนै ?''
''เคธंเค्เคฐाเคฎ เคตिเคเคฏ เคคू เคเคธी เคคเคฐเคน เคธเคจ्เคง्เคฏा เคคเค เคเค เคเคฐेเคा เค्เคฏा ?
เคฎाเคฐेเคा เค เคฐिเคฏों เคो เคि เคเคจ्เคนें เคฆे เคीเคตเคจ เคธ्เคตเคฏं เคฎเคฐेเคा เค्เคฏा ?
เคฐเคฃ เคा เคตिเคिเคค्เคฐ เคฏเคน เคेเคฒ, เคฎुเคे เคคो เคธเคฎเค เคจเคนीं เคुเค เคชเคกเคคा เคนै ,
เคाเคฏเคฐ ! เค เคตเคถ्เคฏ เคเคฐ เคฏाเคฆ เคชाเคฐ्เคฅ เคी, เคคू เคฎเคจ เคนी เคฎเคจ เคกเคฐเคคा เคนै .''
เคนंเคธเคเคฐ เคฌोเคฒा เคฐाเคงेเคฏ, ''เคถเคฒ्เคฏ, เคชाเคฐ्เคฅ เคी เคญीเคคि เคเคธเคो เคนोเคी ,
เค्เคทเคฏเคฎाเคจ्, เค्เคทเคฃिเค, เคญंเคुเคฐ เคถเคฐीเคฐ เคชเคฐ เคฎृเคทा เคช्เคฐीเคคि เคिเคธเคो เคนोเคी .
เคเคธ เคाเคฐ เคฆिเคจों เคे เคीเคตเคจ เคो, เคฎैं เคคो เคुเค เคจเคนीं เคธเคฎเคเคคा เคนूं ,
เคเคฐเคคा เคนूं เคตเคนी, เคธเคฆा เคिเคธเคो เคญीเคคเคฐ เคธे เคธเคนी เคธเคฎเคเคคा เคนूं .
''เคชเคฐ เค्เคฐाเคธ เคीเคจ เค เคคिเคถเคฏ เคฌुเคญुเค्เคทु, เค เคชเคจे เคเคจ เคฌाเคฃों เคे เคฎुเค เคธे ,
เคนोเคเคฐ เคช्เคฐเคธเคจ्เคจ เคนंเคธ เคฆेเคคा เคนूं, เคเค्เคเคฒ เคिเคธ เค เคจ्เคคเคฐ เคे เคธुเค เคธे ;
เคฏเคน เคเคฅा เคจเคนीं เค เคจ्เคค:เคชुเคฐ เคी, เคฌाเคนเคฐ เคฎुเค เคธे เคเคนเคจे เคी เคนै ,
เคฏเคน เคต्เคฏเคฅा เคงเคฐ्เคฎ เคे เคตเคฐ-เคธเคฎाเคจ, เคธुเค-เคธเคนिเคค, เคฎौเคจ เคธเคนเคจे เคी เคนै .
''เคธเคฌ เคंเค เคฎूंเคฆ เคเคฐ เคฒเคกเคคे เคนैं, เคเคฏ เคเคธी เคฒोเค เคฎें เคชाเคจे เคो ,
เคชเคฐ, เคเคฐ्เคฃ เคूเคเคคा เคนै เคोเค, เคंเคा เคธเคฆ्เคงเคฐ्เคฎ เคจिเคญाเคจे เคो ,
เคธเคฌเคे เคธเคฎेเคค เคชंเคिเคฒ เคธเคฐ เคฎें, เคฎेเคฐे เคญी เคเคฐเคฃ เคชเคกेंเค़े เค्เคฏा ?
เคฏे เคฒोเคญ เคฎृเคค्เคคिเคाเคฎเคฏ เคเค เคे, เคเคค्เคฎा เคा เคคेเค เคนเคฐेंเคे เค्เคฏा ?
เคฏเคน เคฆेเคน เคूเคเคจे เคตाเคฒी เคนै, เคเคธ เคฎिเค्เคी เคा เคเคฌ เคคเค เคช्เคฐเคฎाเคฃ ?
เคฎृเคค्เคคिเคा เคोเคก เคเคชเคฐ เคจเคญ เคฎें เคญी เคคो เคฒे เคाเคจा เคนै เคตिเคฎाเคจ .
เคुเค เคुเคा เคฐเคนा เคธाเคฎाเคจ เคเคฎเคฃ्เคกเคฒ เคฎें เคธोเคชाเคจ เคฌเคจाเคจे เคो ,
เคฏे เคाเคฐ เคซुเคฒ เคซेंเคे เคฎैंเคจे, เคเคชเคฐ เคी เคฐाเคน เคธเคाเคจे เคो
เคฏे เคाเคฐ เคซुเคฒ เคนैं เคฎोเคฒ เคिเคจ्เคนीं เคाเคคเคฐ เคจเคฏเคจों เคे เคชाเคจी เคे ,
เคฏे เคाเคฐ เคซुเคฒ เคช्เคฐเค्เคเคจ्เคจ เคฆाเคจ เคนैं เคिเคธी เคฎเคนाเคฌเคฒ เคฆाเคจी เคे .
เคฏे เคाเคฐ เคซुเคฒ, เคฎेเคฐा เค เคฆृเคท्เค เคฅा เคนुเค เคเคญी เคिเคจเคा เคाเคฎी,
เคฏे เคाเคฐ เคซुเคฒ เคชाเคเคฐ เคช्เคฐเคธเคจ्เคจ เคนंเคธเคคे เคนोंเคे เค เคจ्เคคเคฐ्เคฏाเคฎी .''
''เคธเคฎเคोเคे เคจเคนीं เคถเคฒ्เคฏ เคเคธเคो, เคฏเคน เคเคฐเคคเคฌ เคจाเคฆाเคจों เคा เคนैं ,
เคฏे เคेเคฒ เคीเคค เคธे เคฌเคกे เค़िเคธी เคฎเคเคธเคฆ เคे เคฆीเคตाเคจों เคा เคนैं .
เคाเคจเคคे เคธ्เคตाเคฆ เคเคธเคा เคตे เคนी, เคो เคธुเคฐा เคธ्เคตเคช्เคจ เคी เคชीเคคे เคนैं ,
เคฆुเคจिเคฏा เคฎें เคฐเคนเคเคฐ เคญी เคฆुเคจिเคฏा เคธे เค เคฒเค เคเคกे เค़ो เคीเคคे เคนैं .''
เคธเคฎเคा เคจ, เคธเคค्เคฏ เคนी, เคถเคฒ्เคฏ เคเคธे, เคฌोเคฒा ''เคช्เคฐเคฒाเคช เคฏเคน เคฌเคจ्เคฆ เคเคฐो ,
เคนिเคฎ्เคฎเคค เคนो เคคो เคฒो เคเคฐो เคธเคฎเคฐ,เคฌเคฒ เคนो, เคคो เค เคชเคจा เคงเคจुเคท เคงเคฐो .
เคฒो, เคตเคน เคฆेเคो, เคตाเคจเคฐी เคง्เคตเคा เคฆूเคฐ เคธे เคฆिเคाเคฏी เคชเคกเคคी เคนै ,
เคชाเคฐ्เคฅ เคे เคฎเคนाเคฐเคฅ เคी เคเคฐ्เคเคฐ เคเคตाเค เคธुเคจाเคฏी เคชเคกเคคी เคนै .''
''เค्เคฏा เคตेเคเคตाเคจ เคนैं เค เคถ्เคต ! เคฆेเค เคตिเคงुเคค् เคถเคฐเคฎाเคฏी เคाเคคी เคนै ,
เคเคे เคธेเคจा เคंเค เคฐเคนी, เคเคा เคชीเคे เคธे เคाเคฏी เคाเคคी เคนै .
เคฐाเคงेเคฏ ! เคाเคฒ เคฏเคน เคชเคนंुเค เคเคฏा, เคถाเคฏเค เคธเคจ्เคงाเคจिเคค เคคूเคฐ्เคฃ เคเคฐो ,
เคฅे เคตिเคเคฒ เคธเคฆा เคिเคธเคे เคนिเคค, เคตเคน เคฒाเคฒเคธा เคธเคฎเคฐ เคी เคชूเคฐ्เคฃ เคเคฐो .''
เคชाเคฐ्เคฅ เคो เคฆेเค เคเค्เคเคฒ - เคเคฎंเค - เคชूเคฐिเคค เคเคฐ - เคชाเคฐाเคตाเคฐ เคนुเค ,
เคฆเคฎ्เคญोเคฒि-เคจाเคฆ เคเคฐ เคเคฐ्เคฃ เคुเคชिเคค เค เคจ्เคคเค-เคธा เคญीเคฎाเคाเคฐ เคนुเค .
เคตोเคฒा ''เคตिเคงि เคจे เคिเคธ เคนेเคคु เคชाเคฐ्เคฅ ! เคนเคฎ เคฆोเคจों เคा เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เคिเคฏा ,
เคिเคธ เคฒिเค เคช्เคฐเคृเคคि เคे เค เคจเคฒ-เคคเคค्เคค्เคต เคा เคนเคฎ เคฆोเคจों เคจे เคชाเคจ เคिเคฏा .
''เคिเคธ เคฆिเคจ เคे เคฒिเค เคिเคฏे เคเคฏे, เคนเคฎ เคฆोเคจों เคตीเคฐ เค เคฅเค เคธाเคงเคจ ,
เค เคเคฏा เคญाเค्เคฏ เคธे เคเค เคเคจ्เคฎ-เคเคจ्เคฎों เคा เคจिเคฐ्เคงाเคฐिเคค เคตเคน เค्เคทเคฃ .
เคเค, เคนเคฎ เคฆोเคจों เคตिเคถिเค-เคตเคน्เคจि-เคชूเคिเคค เคนो เคเคฏเคเคฏเคाเคฐ เคเคฐें ,
เคฎเคฎเค्เคेเคฆเคจ เคธे เคเค เคฆूเคธเคฐे เคा เคी-เคญเคฐ เคธเคค्เคाเคฐ เคเคฐें .''
''เคชเคฐ, เคธाเคตเคงाเคจ, เคเคธ เคฎिเคฒเคจ-เคฌिเคจ्เคฆु เคธे เค เคฒเค เคจเคนीं เคนोเคจा เคนोเคा ,
เคนเคฎ เคฆोเคจों เคฎें เคธे เคिเคธी เคเค เคो เคเค เคฏเคนीं เคธोเคจा เคนोเคा .
เคนो เคเคฏा เคฌเคกा เค เคคिเคाเคฒ, เคเค เคจिเคฐ्เคฃเคฏ เค เคจ्เคคिเคฎ เคเคฐ เคฒेเคจा เคนै ,
เคถเคค्เคฐु เคा เคฏा เคि เค เคชเคจा เคฎเคธ्เคคเค, เคाเค เคเคฐ เคฏเคนीं เคงเคฐ เคฆेเคจा เคนै .''
เคเคฐ्เคฃ เคा เคฆेเค เคฏเคน เคฆเคฐ्เคช เคชाเคฐ्เคฅ เคा, เคฆเคนเค เคเค ा เคฐเคตिเคाเคจ्เคค-เคนृเคฆเคฏ ,
เคฌोเคฒा, ''เคฐे เคธाเคฐเคฅि-เคชुเคค्เคฐ ! เคिเคฏा เคคू เคจे, เคธเคค्เคฏ เคนी เคฏोเค्เคฏ เคจिเคถ्เคเคฏ .
เคชเคฐ เคौเคจ เคฐเคนेเคा เคฏเคนां ? เคฌाเคค เคฏเคน เค เคญी เคฌเคคाเคฏे เคฆेเคคा เคนूं ,
เคงเคก เคชเคฐ เคธे เคคेเคฐा เคธीเคธ เคฎूเคข ! เคฒे, เค เคญी เคนเคाเคฏे เคฆेเคคा เคนूं .''
เคฏเคน เคเคน เค เคฐ्เคुเคจ เคจे เคคाเคจ เคाเคจ เคคเค, เคงเคจुเคท-เคฌाเคฃ เคธเคจ्เคงाเคจ เคिเคฏा ,
เค เคชเคจे เคाเคจเคคे เคตिเคชเค्เคทी เคो เคนเคค เคนी เคเคธเคจे เค เคจुเคฎाเคจ เคिเคฏा .
เคชเคฐ, เคเคฐ्เคฃ เคेเคฒ เคตเคน เคฎเคนा เคตिเคถिเค्เคท, เคเคฐ เคเค ा เคाเคฒ-เคธा เค เค्เคเคนाเคธ ,
เคฐเคฃ เคे เคธाเคฐे เคธ्เคตเคฐ เคกूเคฌ เคเคฏे, เคा เคเคฏा เคจिเคจเคฆ เคธे เคฆिเคถाเคाเคถ .
เคตोเคฒा, ''เคถाเคฌाเคถ, เคตीเคฐ เค เคฐ्เคुเคจ ! เคฏเคน เคूเคฌ เคเคนเคจ เคธเคค्เคाเคฐ เคฐเคนा ;
เคชเคฐ, เคฌुเคฐा เคจ เคฎाเคจो, เค เคเคฐ เคเคจ เคเคฐ เคฎुเค เคชเคฐ เคตเคน เคฌेเคाเคฐ เคฐเคนा .
เคฎเคค เคเคตเค เคเคฐ เคुเคฃ्เคกเคฒ เคตिเคนीเคจ, เคเคธ เคคเคจ เคो เคฎृเคฆुเคฒ เคเคฎเคฒ เคธเคฎเคो ,
เคธाเคงเคจा-เคฆीเคช्เคค เคตเค्เคทเคธ्เคฅเคฒ เคो, เค เคฌ เคญी เคฆुเคฐ्เคญेเคฆ्เคฏ เค เคเคฒ เคธเคฎเคो .''
''เค เคฌ เคฒो เคฎेเคฐा เคเคชเคนाเคฐ, เคฏเคนी เคฏเคฎเคฒोเค เคคुเคฎ्เคนें เคชเคนुंเคाเคฏेเคा ,
เคीเคตเคจ เคा เคธाเคฐा เคธ्เคตाเคฆ เคคुเคฎ्เคนें เคฌเคธ, เคเคธी เคฌाเคฐ เคฎिเคฒ เคाเคฏेเคा .''
เคเคน เคเคธ เคช्เคฐเคाเคฐ เคฐाเคงेเคฏ เค เคงเคฐ เคो เคฆเคฌा, เคฐौเคฆ्เคฐเคคा เคฎें เคญเคฐเคे ,
เคนुเคเคाเคฐ เคเค ा เคाเคคिเคा เคถเค्เคคि เคตिเคเคฐाเคฒ เคถเคฐाเคธเคจ เคชเคฐ เคงเคฐเคे .''
เคธंเคญเคฒें เคเคฌ เคคเค เคญเคเคตाเคจ्, เคจเคाเคฏें เคเคงเคฐ-เคเคงเคฐ เคिเค्เคिเคค เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจ ,
เคคเคฌ เคคเค เคฐเคฅ เคฎें เคนी, เคตिเคเคฒ, เคตिเคง्เคฆ, เคฎूเค्เคฐ्เคिเคค เคนो เคिเคฐा เคชृเคฅाเคจเคจ्เคฆเคจ .
เคเคฐ्เคฃ เคा เคฆेเค เคฏเคน เคธเคฎเคฐ-เคถौเคฐ्เคฏ เคธเคเคเคฐ เคฎें เคนाเคนाเคाเคฐ เคนुเค ,
เคธเคฌ เคฒเคे เคชूเคเคจे, ''เค เคฐे, เคชाเคฐ्เคฅ เคा เค्เคฏा เคธเคเคฎुเค เคธंเคนाเคฐ เคนुเค ?''
เคชเคฐ เคจเคนीं, เคฎเคฐเคฃ เคा เคคเค เคूเคเคฐ, เคนो เคเค ा เค เคिเคฐ เค เคฐ्เคुเคจ เคช्เคฐเคฌुเคง्เคฆ ;
เค्เคฐोเคงाเคจ्เคง เคเคฐเค เคเคฐ เคฒเคा เคเคฐ्เคฃ เคे เคธाเคฅ เคฎเคाเคจे เคฆ्เคตिเคฐเคฅ-เคฏुเคง्เคฆ .
เคช्เคฐाเคตृเค्-เคธे เคเคฐเค-เคเคฐเค เคฆोเคจों, เคเคฐเคคे เคฅे เคช्เคฐเคคिเคญเค เคชเคฐ เคช्เคฐเคนाเคฐ ,
เคฅी เคคुเคฒा-เคฎเคง्เคฏ เคธเคจ्เคคुเคฒिเคค เคเคกी, เคฒेเคिเคจ เคฆोเคจों เคी เคीเคค เคนाเคฐ .
เคเคธ เคเคฐ เคเคฐ्เคฃ เคฐ्เคฎाเคค्เคคเคฃ्เคก-เคธเคฆृเคถ, เคเคธ เคเคฐ เคชाเคฐ्เคฅ เค เคจ्เคคเค-เคธเคฎाเคจ ,
เคฐเคฃ เคे เคฎिเคธ, เคฎाเคจो, เคธ्เคตเคฏं เคช्เคฐเคฒเคฏ, เคนो เคเค ा เคธเคฎเคฐ เคฎें เคฎूเคฐ्เคคिเคฎाเคจ .
เคूเคเคคा เคเค เค्เคทเคฃ เคोเคก, เคธ्เคตเคค:, เคธाเคฐी เคธेเคจा เคตिเคธ्เคฎเคฏ-เคตिเคฎुเค्เคง ,
เค เคชเคฒเค เคนोเคเคฐ เคฆेเคเคจे เคฒเคी เคฆो เคถिเคคिเคเคฃ्เค ों เคा เคตिเคเค เคฏुเคง्เคฆ .
เคนै เคเคฅा, เคจเคฏเคจ เคा เคฒोเคญ เคจเคนीं, เคธंเคตृเคค เคเคฐ เคธเคे เคธ्เคตเคฏं เคธुเคฐเคเคฃ ,
เคญเคฐ เคเคฏा เคตिเคฎाเคจों เคธे เคคिเคฒ-เคคिเคฒ, เคुเคฐुเคญू เคชเคฐ เคเคฒเคเคฒ-เคจเคฆिเคค-เคเคเคจ .
เคฅी เคฐुเคी เคฆिเคถा เคी เคธांเคธ, เคช्เคฐเคृเคคि เคे เคจिเคिเคฒ เคฐुเคช เคคเคจ्เคฎเคฏ-เคเคญीเคฐ ,
เคเคชเคฐ เคธ्เคคเคฎ्เคญिเคค เคฆिเคจเคฎเคฃि เคा เคฐเคฅ, เคจीเคे เคจเคฆिเคฏों เคा เค เคเคฒ เคจीเคฐ .
เคเคคเคจे เคฎें เคถเคฐ เคे เคเคฐ्เคฃ เคจे เคฆेเคा เคो เค เคชเคจा เคจिเคทเคเค ,
เคคเคฐเคเคธ เคฎें เคธे เคซुเคเคाเคฐ เคเค ा, เคोเค เคช्เคฐเคเคฃ्เคก เคตिเคทเคงเคฐ เคญूเคเคเค ,
เคเคนเคคा เคि ''เคเคฐ्เคฃ! เคฎैं เค เคถ्เคตเคธेเคจ เคตिเคถ्เคฐुเคค เคญुเคंเคो เคा เคธ्เคตाเคฎी เคนूं,
เคเคจ्เคฎ เคธे เคชाเคฐ्เคฅ เคा เคถเคค्เคฐु เคชเคฐเคฎ, เคคेเคฐा เคฌเคนुเคตिเคงि เคนिเคคเคाเคฎी เคนूं .
''เคฌเคธ, เคเค เคฌाเคฐ เคเคฐ เคृเคชा เคงเคจुเคท เคชเคฐ เคเคข เคถเคฐเคต्เคฏ เคคเค เคाเคจे เคฆे ,
เคเคธ เคฎเคนाเคถเคค्เคฐु เคो เค เคญी เคคुเคฐเคค เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจ เคฎें เคฎुเคे เคธुเคฒाเคจे เคฆे .
เคเคฐ เคตเคฎเคจ เคเคฐเคฒ เคीเคตเคจ เคญเคฐ เคा เคธเค्เคिเคค เคช्เคฐเคคिเคถोเคง เคเคคाเคฐूंเคा ,
เคคू เคฎुเคे เคธเคนाเคฐा เคฆे, เคฌเคขเค़เคฐ เคฎैं เค เคญी เคชाเคฐ्เคฅ เคो เคฎाเคฐूंเคा .''
เคฐाเคงेเคฏ เคเคฐा เคนंเคธเคเคฐ เคฌोเคฒा, ''เคฐे เคुเคिเคฒ! เคฌाเคค เค्เคฏा เคเคนเคคा เคนै ?
เคเคฏ เคा เคธเคฎเคธ्เคค เคธाเคงเคจ เคจเคฐ เคा เค เคชเคจी เคฌांเคนों เคฎें เคฐเคนเคคा เคนै .
เคเคธ เคชเคฐ เคญी เคธांเคชों เคธे เคฎिเคฒ เคเคฐ เคฎैं เคฎเคจुเค, เคฎเคจुเค เคธे เคฏुเคง्เคฆ เคเคฐूं ?
เคीเคตเคจ เคญเคฐ เคो เคจिเคท्เค ा เคชाเคฒी, เคเคธเคธे เคเคเคฐเคฃ เคตिเคฐुเคง्เคฆ เคเคฐूं ?''
''เคคेเคฐी เคธเคนाเคฏเคคा เคธे เคเคฏ เคคो เคฎैं เค เคจाเคฏाเคธ เคชा เคाเคंเคा ,
เคเคจेเคตाเคฒी เคฎाเคจเคตเคคा เคो, เคฒेเคिเคจ, เค्เคฏा เคฎुเค เคฆिเคเคฒाเคंเคा ?
เคธंเคธाเคฐ เคเคนेเคा, เคीเคตเคจ เคा เคธเคฌ เคธुเคृเคค เคเคฐ्เคฃ เคจे เค्เคทाเคฐ เคिเคฏा ;
เคช्เคฐเคคिเคญเค เคे เคตเคง เคे เคฒिเค เคธเคฐ्เคช เคा เคชाเคชी เคจे เคธाเคนाเคฏ्เคฏ เคฒिเคฏा .''
''เคนे เค เคถ्เคตเคธेเคจ ! เคคेเคฐे เค เคจेเค เคตंเคถเค เคนैं เคिเคชे เคจเคฐों เคฎें เคญी ,
เคธीเคฎिเคค เคตเคจ เคฎें เคนी เคจเคนीं, เคฌเคนुเคค เคฌเคธเคคे เคชुเคฐ-เค्เคฐाเคฎ-เคเคฐों เคฎें เคญी .
เคฏे เคจเคฐ-เคญुเคเคเค เคฎाเคจเคตเคคा เคा เคชเคฅ เคเค िเคจ เคฌเคนुเคค เคเคฐ เคฆेเคคे เคนैं ,
เคช्เคฐเคคिเคฌเคฒ เคे เคตเคง เคे เคฒिเค เคจीเค เคธाเคนाเคฏ्เคฏ เคธเคฐ्เคช เคा เคฒेเคคे เคนैं .''
''เคเคธा เคจ เคนो เคि เคเคจ เคธांเคชो เคฎें เคฎेเคฐा เคญी เคเค्เค्เคตเคฒ เคจाเคฎ เคเคขे .
เคชाเคเคฐ เคฎेเคฐा เคเคฆเคฐ्เคถ เคเคฐ เคुเค เคจเคฐเคคा เคा เคฏเคน เคชाเคช เคฌเคขे .
เค เคฐ्เคुเคจ เคนै เคฎेเคฐा เคถเคค्เคฐु, เคिเคจ्เคคु เคตเคน เคธเคฐ्เคช เคจเคนीं, เคจเคฐ เคนी เคคो เคนै ,
เคธंเคเคฐ्เคท เคธเคจाเคคเคจ เคจเคนीं, เคถเคค्เคฐुเคคा เคเคธ เคीเคตเคจ เคญเคฐ เคนी เคคो เคนै .''
''เค เคเคฒा เคीเคตเคจ เคिเคธเคฒिเค เคญเคฒा, เคคเคฌ เคนो เคฆ्เคตेเคทाเคจ्เคง เคฌिเคाเคกं เคฎैं ?
เคธांเคชो เคी เคाเคเคฐ เคถเคฐเคฃ, เคธเคฐ्เคช เคฌเคจ เค्เคฏों เคฎเคจुเคท्เคฏ เคो เคฎाเคฐूं เคฎैं ?
เคा เคญाเค, เคฎเคจुเค เคा เคธเคนเค เคถเคค्เคฐु, เคฎिเคค्เคฐเคคा เคจ เคฎेเคฐी เคชा เคธเคเคคा ,
เคฎैं เคिเคธी เคนेเคคु เคญी เคฏเคน เคเคฒเคเค เค เคชเคจे เคชเคฐ เคจเคนीं เคฒเคा เคธเคเคคा .''
เคाเคोเคฆाเคฐ เคो เคเคฐ เคตिเคฆा เคเคฐ्เคฃ, เคซिเคฐ เคฌเคขा เคธเคฎเคฐ เคฎें เคเคฐ्เคเคฎाเคจ,
เค เคฎ्เคฌเคฐ เค เคจเคจ्เคค เคเคเคाเคฐ เคเค ा, เคนिเคฒ เคเค े เคจिเคฐ्เคเคฐों เคे เคตिเคฎाเคจ .
เคคूเคซ़ाเคจ เคเค ाเคฏे เคเคฒा เคเคฐ्เคฃ เคฌเคฒ เคธे เคงเคेเคฒ เค เคฐि เคे เคฆเคฒ เคो,
เคैเคธे เคช्เคฒाเคตเคจ เคी เคงाเคฐ เคฌเคนाเคฏे เคเคฒे เคธाเคฎเคจे เคे เคเคฒ เคो.
เคชाเคฃ्เคกเคต-เคธेเคจा เคญเคฏเคญीเคค เคญाเคเคคी เคนुเค เคिเคงเคฐ เคญी เคाเคคी เคฅी ;
เค เคชเคจे เคชीเคे เคฆौเคกเคคे เคนुเค เคตเคน เคเค เคเคฐ्เคฃ เคो เคชाเคคी เคฅी .
เคฐเคน เคเคฏी เคिเคธी เคे เคญी เคฎเคจ เคฎें เคเคฏ เคी เคिเค्เคिเคค เคญी เคจเคนीं เคเคธ ,
เคเคिเคฐ, เคฌोเคฒे เคญเคเคตाเคจ् เคธเคญी เคो เคฆेเค เคต्เคฏाเคुเคฒ เคนเคคाเคถ .
''เค เคฐ्เคुเคจ ! เคฆेเคो, เคिเคธ เคคเคฐเคน เคเคฐ्เคฃ เคธाเคฐी เคธेเคจा เคชเคฐ เคूเค เคฐเคนा ,
เคिเคธ เคคเคฐเคน เคชाเคฃ्เคกเคตों เคा เคชौเคฐुเคท เคนोเคเคฐ เค เคถเคเค เคตเคน เคฒूเค เคฐเคนा .
เคฆेเคो เคिเคธ เคคเคฐเคซ़, เคเคงเคฐ เคเคธเคे เคนी เคฌाเคฃ เคฆिเคाเคฏी เคชเคกเคคे เคนैं ,
เคฌเคธ, เคिเคงเคฐ เคธुเคจो, เคेเคตเคฒ เคเคธเคे เคนुเคเคाเคฐ เคธुเคจाเคฏी เคชเคกเคคे เคนैं .''
''เคैเคธी เคเคฐाเคฒเคคा ! เค्เคฏा เคฒाเคเคต ! เคिเคคเคจा เคชौเคฐुเคท ! เคैเคธा เคช्เคฐเคนाเคฐ !
เคिเคธ เคौเคฐเคต เคธे เคฏเคน เคตीเคฐ เคฆ्เคตिเคฐเคฆ เคเคฐ เคฐเคนा เคธเคฎเคฐ-เคตเคจ เคฎें เคตिเคนाเคฐ !
เคต्เคฏूเคนों เคชเคฐ เคต्เคฏूเคน เคซเคे เคाเคคे, เคธंเค्เคฐाเคฎ เคเคเคกเคคा เคाเคคा เคนै ,
เคเคธी เคคो เคจเคนीं เคเคฎเคฒ เคตเคจ เคฎें เคญी เคुเค्เคเคฐ เคงूเคฎ เคฎเคाเคคा เคนै .''
''เคเคธ เคชुเคฐुเคท-เคธिंเคน เคा เคธเคฎเคฐ เคฆेเค เคฎेเคฐे เคคो เคนुเค เคจिเคนाเคฒ เคจเคฏเคจ ,
เคुเค เคฌुเคฐा เคจ เคฎाเคจो, เคเคนเคคा เคนूं , เคฎैं เคเค เคเค เคिเคฐ-เคूเคข เคตเคเคจ .
เคเคฐ्เคฃ เคे เคธाเคฅ เคคेเคฐा เคฌเคฒ เคญी เคฎैं เคूเคฌ เคाเคจเคคा เคเคฏा เคนूं ,
เคฎเคจ-เคนी-เคฎเคจ เคคुเคเคธे เคฌเคกा เคตीเคฐ, เคชเคฐ เคเคธे เคฎाเคจเคคा เคเคฏा เคนूं .''
''เค' เคฆेเค เคเคฐเคฎ เคตीเคฐเคคा เคเค เคคो เคฏเคนी เคธोเคเคคा เคนूं เคฎเคจ เคฎें ,
เคนै เคญी เคोเค, เคो เคीเคค เคธเคे, เคเคธ เค เคคुเคฒ เคงเคจुเคฐ्เคงเคฐ เคो เคฐเคฃ เคฎें ?
เคฎैं เคเค्เคฐ เคธुเคฆเคฐ्เคถเคจ เคงเคฐूं เคเคฐ เคाเคฃ्เคกीเคต เค เคเคฐ เคคू เคคाเคจेเคा ,
เคคเคฌ เคญी, เคถाเคฏเคฆ เคนी, เคเค เคเคฐ्เคฃ เคเคคเคเค เคนเคฎाเคฐा เคฎाเคจेเคा .''
''เคฏเคน เคจเคนीं เคฆेเคน เคा เคฌเคฒ เคेเคตเคฒ, เค เคจ्เคคเคฐ्เคจเคญ เคे เคญी เคตिเคตเคธ्เคตाเคจ् ,
เคนैं เคिเคฏे เคนुเค เคฎिเคฒเคเคฐ เคเคธเคो เคเคคเคจा เคช्เคฐเคเคฃ्เคก เคाเค्เคตเคฒ्เคฏเคฎाเคจ .
เคธाเคฎाเคจ्เคฏ เคชुเคฐुเคท เคฏเคน เคจเคนीं, เคตीเคฐ เคฏเคน เคคเคชोเคจिเคท्เค เคต्เคฐเคคเคงाเคฐी เคนै ;
เคฎृเคค्เคคिเคा-เคชुเค्เค เคฏเคน เคฎเคจुเค เค्เคฏोเคคिเคฏों เคे เคเค เคा เค เคงिเคाเคฐी เคนै .''
''เคเคฐ เคฐเคนा เคाเคฒ-เคธा เคोเคฐ เคธเคฎเคฐ, เคเคฏ เคा เค เคจเคจ्เคค เคตिเคถ्เคตाเคธ เคฒिเคฏे ,
เคนै เคूเคฎ เคฐเคนा เคจिเคฐ्เคญเคฏ, เคाเคจें, เคญीเคคเคฐ เค्เคฏा เคฆिเคต्เคฏ เคช्เคฐเคाเคถ เคฒिเคฏे !
เคเคฌ เคญी เคฆेเคो, เคคเคฌ เคंเค เคเคกी เคธाเคฎเคจे เคिเคธी เค เคฐिเคเคจ เคชเคฐ เคนै ,
เคญूเคฒ เคนी เคเคฏा เคนै, เคเค เคถीเคถ เคเคธเคे เค เคชเคจे เคญी เคคเคจ เคชเคฐ เคนै .''
''เค เคฐ्เคुเคจ ! เคคुเคฎ เคญी เค เคชเคจे เคธเคฎเคธ्เคค เคตिเค्เคฐเคฎ-เคฌเคฒ เคा เคเคน्เคตाเคจ เคเคฐो ,
เค เคฐ्เคिเคค เค เคธंเค्เคฏ เคตिเคฆ्เคฏाเคं เคा เคนो เคธเคเค เคนृเคฆเคฏ เคฎें เคง्เคฏाเคจ เคเคฐो .
เคो เคญी เคนो เคคुเคฎเคฎें เคคेเค, เคเคฐเคฎ เคชเคฐ เคเคธे เคींเค เคฒाเคจा เคนोเคा ,
เคคैเคฏाเคฐ เคฐเคนो, เคुเค เคเคฎเคค्เคाเคฐ เคคुเคฎเคो เคญी เคฆिเคเคฒाเคจा เคนोเคा .''
เคฆिเคจเคฎเคฃि เคชเคถ्เคिเคฎ เคी เคเคฐ เคขเคฒे เคฆेเคเคคे เคนुเค เคธंเค्เคฐाเคฎ เคोเคฐ ,
เคเคฐเคा เคธเคนเคธा เคฐाเคงेเคฏ, เคจ เคाเคจे, เคिเคธ เคช्เคฐเคเคฃ्เคก เคธुเค เคฎें เคตिเคญोเคฐ .
''เคธाเคฎเคจे เคช्เคฐเคเค เคนो เคช्เคฐเคฒเคฏ ! เคซाเคก़ เคคुเคเคो เคฎैं เคฐाเคน เคฌเคจाเคंเคा ,
เคाเคจा เคนै เคคो เคคेเคฐे เคญीเคคเคฐ เคธंเคนाเคฐ เคฎเคाเคคा เคाเคंเคा .''
''เค्เคฏा เคงเคฎเคाเคคा เคนै เคाเคฒ ? เค เคฐे, เค เคा, เคฎुเค्เค ी เคฎें เคฌเคจ्เคฆ เคเคฐूं .
เคुเค्เคी เคชाเคं, เคคुเคเคो เคธเคฎाเคช्เคค เคเคฐ เคฆूं, เคจिเค เคो เคธ्เคตเค्เคเคจ्เคฆ เคเคฐूं .
เค เคถเคฒ्เคฏ ! เคนเคฏों เคो เคคेเค เคเคฐो, เคฒे เคเคฒो เคเคก़ाเคเคฐ เคถीเค्เคฐ เคตเคนां ,
เคोเคตिเคจ्เคฆ-เคชाเคฐ्เคฅ เคे เคธाเคฅ เคกเคे เคนों เคुเคจเคเคฐ เคธाเคฐे เคตीเคฐ เคเคนां .''
''เคนो เคถाเคธ्เคค्เคฐों เคा เคเคจ-เคเคจ-เคจिเคจाเคฆ, เคฆเคจ्เคคाเคตเคฒ เคนों เคिंเค्เคाเคฐ เคฐเคนे ,
เคฐเคฃ เคो เคเคฐाเคฒ เคोเคทिเคค เคเคฐเคे เคนों เคธเคฎเคฐเคถूเคฐ เคนुเคเคाเคฐ เคฐเคนे ,
เคเคเคคे เคนों เค เคเคฃिเคค เคฐुเคฃ्เคก-เคฎुเคฃ्เคก, เคเค เคคा เคนोเคฐ เคเคฐ्เคค्เคคเคจाเคฆ เค्เคทเคฃ-เค्เคทเคฃ ,
เคเคจเคเคจा เคฐเคนी เคนों เคคเคฒเคตाเคฐें; เคเคกเคคे เคนों เคคिเค्เคฎ เคตिเคถिเค เคธเคจ-เคธเคจ .''
''เคธंเคนाเคฐ เคฆेเคน เคงเคฐ เคเคก़ा เคเคนां เค เคชเคจी เคชैंเคเคจी เคฌเคाเคคा เคนो ,
เคญीเคทเคฃ เคเคฐ्เคเคจ เคฎें เคเคนां เคฐोเคฐ เคคाเคฃ्เคกเคต เคा เคกूเคฌा เคाเคคा เคนो .
เคฒे เคเคฒो, เคเคนां เคซเค เคฐเคนा เคต्เคฏोเคฎ, เคฎเค เคฐเคนा เคเคนां เคชเคฐ เคเคฎाเคธाเคจ ,
เคธाเคाเคฐ เคง्เคตंเคธ เคे เคฌीเค เคชैเค เคोเคก़เคจा เคฎुเคे เคนै เคเค เคช्เคฐाเคฃ .''
เคธเคฎเค เคฎें เคถเคฒ्เคฏ เคी เคुเค เคญी เคจ เคเคฏा ,
เคนเคฏों เคो เคोเคฐ เคธे เคเคธเคจे เคญเคाเคฏा .
เคจिเคเค เคญเคเคตाเคจ् เคे เคฐเคฅ เคเคจ เคชเคนुंเคा ,
เค เคเคฎ, เค เค्เคाเคค เคा เคชเคฅ เคเคจ เคชเคนुंเคा ?
เค เคเคฎ เคी เคฐाเคน, เคชเคฐ, เคธเคเคฎुเค, เค เคเคฎ เคนै ,
เค เคจोเคा เคนी เคจिเคฏเคคि เคा เคाเคฐ्เคฏเค्เคฐเคฎ เคนै .
เคจ เคाเคจें เคจ्เคฏाเคฏ เคญी เคชเคนเคाเคจเคคी เคนै ,
เคुเคिเคฒเคคा เคนी เคि เคेเคตเคฒ เคाเคจเคคी เคนै ?
เคฐเคนा เคฆीเคชिเคค เคธเคฆा เคถुเคญ เคงเคฐ्เคฎ เคिเคธเคा ,
เคเคฎเคเคคा เคธूเคฐ्เคฏ-เคธा เคฅा เคเคฐ्เคฎ เคिเคธเคा ,
เค เคฌाเคงिเคค เคฆाเคจ เคा เคเคงाเคฐ เคฅा เคो ,
เคงเคฐिเคค्เคฐी เคा เค เคคुเคฒ เคถ्เคฐृเคเคाเคฐ เคฅा เคो ,
เค्เคทुเคงा เคाเคी เคเคธी เคी เคนाเคฏ, เคญू เคो ,
เคเคนें เค्เคฏा เคฎेเคฆिเคจी เคฎाเคจเคต-เคช्เคฐเคธू เคो ?
เคฐुเคงिเคฐ เคे เคชเคเค เคฎें เคฐเคฅ เคो เคเคเคก़ เค़เคฐ ,
เคเคฏी เคตเคน เคฌैเค เคเค्เคे เคो เคชเคเคก़ เค़เคฐ .
เคฒเคाเคฏा เคोเคฐ เค เคถ्เคตों เคจे เคจ เคฅोเคกा ,
เคจเคนीं เคฒेเคिเคจ, เคฎเคนी เคจे เคเค्เคฐ เคोเคกा .
เคตृเคฅा เคธाเคงเคจ เคนुเค เคเคฌ เคธाเคฐเคฅी เคे ,
เคเคนा เคฒाเคाเคฐ เคนो เคเคธเคจे เคฐเคฅी เคธे .
''เคฌเคกी เคฐाเคงेเคฏ ! เค เคฆ्เคญुเคค เคฌाเคค เคนै เคฏเคน .
เคिเคธी เคฆु:เคถเค्เคคि เคा เคนी เคाเคค เคนै เคฏเคน .
เคเคฐा-เคธी เคीเค เคฎें เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจ เคซंเคธा เคนै ,
เคฎเคเคฐ, เคฐเคฅ-เคเค्เคฐ เคुเค เคเคธा เคงंเคธा เคนै ;''
''เคจिเคाเคฒे เคธे เคจिเคเคฒเคคा เคนी เคจเคนीं เคนै ,
เคนเคฎाเคฐा เคोเคฐ เคเคฒเคคा เคนी เคจเคนीं เคนै ,
เคเคฐा เคคुเคฎ เคญी เคเคธे เคเคเคोเคฐ เคฆेเคो ,
เคฒเคा เค เคชเคจी เคญुเคा เคा เคोเคฐ เคฆेเคो .''
เคนँเคธा เคฐाเคงेเคฏ เคเคฐ เคुเค เคฏाเคฆ เคฎเคจ เคฎें ,
เคเคนा, ''เคนां เคธเคค्เคฏ เคนी, เคธाเคฐे เคญुเคตเคจ เคฎें ,
เคตिเคฒเค्เคทเคฃ เคฌाเคค เคฎेเคฐे เคนी เคฒिเค เคนै ,
เคจिเคฏเคคि เคा เคाเคค เคฎेเคฐे เคนी เคฒिเค เคนै .
''เคฎเคเคฐ, เคนै เค ीเค, เคिเคธ्เคฎเคค เคนी เคซंเคธे เคเคฌ ,
เคงเคฐा เคนी เคเคฐ्เคฃ เคा เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจ เค्เคฐเคธे เคเคฌ ,
เคธिเคตा เคฐाเคงेเคฏ เคे เคชौเคฐुเคท เคช्เคฐเคฌเคฒ เคธे ,
เคจिเคाเคฒे เคौเคจ เคเคธเคो เคฌाเคนुเคฌเคฒ เคธे ?''
เคเคเคฒเคเคฐ เคเคฐ्เคฃ เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจ เคธे เคเคคเคฐ เคเคฐ ,
เคซंเคธे เคฐเคฅ-เคเค्เคฐ เคो เคญुเค-เคฌीเค เคญเคฐ เคเคฐ ,
เคฒเคा เคเคชเคฐ เคเค ाเคจे เคोเคฐ เคเคฐเคे ,
เคเคญी เคธीเคงा, เคเคญी เคเคเคोเคฐ เคเคฐเคे .
เคฎเคนी เคกोเคฒी, เคธเคฒिเคฒ-เคเคाเคฐ เคกोเคฒा ,
เคญुเคा เคे เคोเคฐ เคธे เคธंเคธाเคฐ เคกोเคฒा
เคจ เคกोเคฒा, เคिเคจ्เคคु, เคो เคเค्เคा เคซंเคธा เคฅा ,
เคเคฒा เคตเคน เคा เคฐเคนा เคจीเคे เคงंเคธा เคฅा .
เคตिเคชเคฆ เคฎें เคเคฐ्เคฃ เคो เคฏों เค्เคฐเคธ्เคค เคชाเคเคฐ ,
เคถเคฐाเคธเคจเคนीเคจ, เค เคธ्เคค-เคต्เคฏเคธ्เคค เคชाเคเคฐ ,
เคเคा เคเคฐ เคชाเคฐ्เคฅ เคो เคญเคเคตाเคจ् เคฌोเคฒे _
''เคเคกा เคนै เคฆेเคเคคा เค्เคฏा เคฎौเคจ, เคญोเคฒे ?''
''เคถเคฐाเคธเคจ เคคाเคจ, เคฌเคธ เค เคตเคธเคฐ เคฏเคนी เคนै ,
เคเคก़ी เคซ़िเคฐ เคเคฐ เคฎिเคฒเคจे เคी เคจเคนीं เคนै .
เคตिเคถिเค เคोเค เคเคฒे เคे เคชाเคฐ เคเคฐ เคฆे ,
เค เคญी เคนी เคถเคค्เคฐु เคा เคธंเคนाเคฐ เคเคฐ เคฆे .''
เคถ्เคฐเคตเคฃ เคเคฐ เคตिเคถ्เคตเคुเคฐु เคी เคฆेเคถเคจा เคฏเคน ,
เคตिเคเคฏ เคे เคนेเคคु เคเคคुเคฐ เคเคทเคฃा เคฏเคน ,
เคธเคนเคฎ เคเค्เค ा เคเคฐा เคुเค เคชाเคฐ्เคฅ เคा เคฎเคจ ,
เคตिเคจเคฏ เคฎें เคนी, เคฎเคเคฐ, เคฌोเคฒा เค เคिเค्เคเคจ .
''เคจเคฐोเคिเคค, เคिเคจ्เคคु, เค्เคฏा เคฏเคน เคเคฐ्เคฎ เคนोเคा ?
เคฎเคฒिเคจ เคเคธเคธे เคจเคนीं เค्เคฏा เคงเคฐ्เคฎ เคนोเคा ?''
เคนंเคธे เคेเคถเคต, ''เคตृเคฅा เคนเค เค ाเคจเคคा เคนै .
เค เคญी เคคू เคงเคฐ्เคฎ เคो เค्เคฏा เคाเคจเคคा เคนै ?''
''เคเคนूं เคो, เคชाเคฒ เคเคธเคो, เคงเคฐ्เคฎ เคนै เคฏเคน .
เคนเคจเคจ เคเคฐ เคถเคค्เคฐु เคा, เคธเคค्เคเคฐ्เคฎ เคนै เคฏเคน .
เค्เคฐिเคฏा เคो เคोเคก़ เคिเคจ्เคคเคจ เคฎें เคซंเคธेเคा ,
เคเคฒเค เคเคฐ เคाเคฒ เคคुเคเคो เคนी เค्เคฐเคธेเคा .''
เคญเคฒा เค्เคฏों เคชाเคฐ्เคฅ เคाเคฒाเคนाเคฐ เคนोเคคा ?
เคตृเคฅा เค्เคฏों เคिเคจ्เคคเคจा เคा เคญाเคฐ เคขोเคคा ?
เคธเคญी เคฆाเคฏिเคค्เคต เคนเคฐि เคชเคฐ เคกाเคฒ เคเคฐเคे ,
เคฎिเคฒी เคो เคถिเคท्เคि เคเคธเคो เคชाเคฒ เคเคฐเคे ,
เคฒเคा เคฐाเคงेเคฏ เคो เคถเคฐ เคฎाเคฐเคจे เคตเคน ,
เคตिเคชเคฆ् เคฎें เคถเคค्เคฐु เคो เคธंเคนाเคฐเคจे เคตเคน ,
เคถเคฐों เคธे เคฌेเคงเคจे เคคเคจ เคो, เคฌเคฆเคจ เคो ,
เคฆिเคाเคจे เคตीเคฐเคคा เคจि:เคถเคธ्เคค्เคฐ เคเคจ เคो .
เคตिเคถिเค เคธเคจ्เคงाเคจ เคฎें เค เคฐ्เคुเคจ เคจिเคฐเคค เคฅा ,
เคเคก़ा เคฐाเคงेเคฏ เคจि:เคธเคฎ्เคฌเคฒ, เคตिเคฐเคฅ เคฅा ,
เคเคก़े เคจिเคฐ्เคตाเค เคธเคฌ เคเคจ เคฆेเคเคคे เคฅे ,
เค เคจोเคे เคงเคฐ्เคฎ เคा เคฐเคฃ เคฆेเคเคคे เคฅे .
เคจเคนीं เคเคฌ เคชाเคฐ्เคฅ เคो เคฆेเคा เคธुเคงเคฐเคคे ,
เคนृเคฆเคฏ เคฎें เคงเคฐ्เคฎ เคा เคुเค เคง्เคฏाเคจ เคงเคฐเคคे .
เคธเคฎเคฏ เคे เคฏोเค्เคฏ เคงीเคฐเค เคो เคธंเคोเคเคฐ ,
เคเคนा เคฐाเคงेเคฏ เคจे เคเคฎ्เคญीเคฐ เคนोเคเคฐ .
''เคจเคฐोเคिเคค เคงเคฐ्เคฎ เคธे เคुเค เคाเคฎ เคคो เคฒो !
เคฌเคนुเคค เคेเคฒे, เคเคฐा เคตिเคถ्เคฐाเคฎ เคคो เคฒो .
เคซंเคธे เคฐเคฅเคเค्เคฐ เคो เคเคฌ เคคเค เคจिเคाเคฒूं ,
เคงเคจुเคท เคงाเคฐเคฃ เคเคฐूं, เคช्เคฐเคนเคฐเคฃ เคธंเคญाเคฒूं ,''
''เคฐुเคो เคคเคฌ เคคเค, เคเคฒाเคจा เคฌाเคฃ เคซिเคฐ เคคुเคฎ ;
เคนเคฐเคฃ เคเคฐเคจा, เคธเคो เคคो, เคช्เคฐाเคฃ เคซिเคฐ เคคुเคฎ .
เคจเคนीं เค เคฐ्เคुเคจ ! เคถเคฐเคฃ เคฎैं เคฎाเคंเคคा เคนूं ,
เคธเคฎเคฐ्เคฅिเคค เคงเคฐ्เคฎ เคธे เคฐเคฃ เคฎाเคंเคคा เคนूं .''
''เคเคฒเคिंเคค เคจाเคฎ เคฎเคค เค เคชเคจा เคเคฐो เคคुเคฎ ,
เคนृเคฆเคฏ เคฎें เคง्เคฏाเคจ เคเคธเคा เคญी เคงเคฐो เคคुเคฎ .
เคตिเคเคฏ เคคเคจ เคी เคเคกी เคญเคฐ เคी เคฆเคฎเค เคนै ,
เคเคธी เคธंเคธाเคฐ เคคเค เคเคธเคी เคเคฎเค เคนै .''
''เคญुเคตเคจ เคी เคीเคค เคฎिเคเคคी เคนै เคญुเคตเคจ เคฎें ,
เคเคธे เค्เคฏा เคोเคเคจा เคिเคฐ เคเคฐ เคชเคคเคจ เคฎें ?
เคถเคฐเคฃ เคेเคตเคฒ เคเคाเคเคฐ เคงเคฐ्เคฎ เคนोเคा ,
เคธเคนाเคฐा เค เคจ्เคค เคฎें เคธเคค्เคเคฐ्เคฎ เคนोเคा .''
เคเคชเคธ्เคฅिเคค เคฆेเค เคฏों เคจ्เคฏाเคฏाเคฐ्เคฅ เค เคฐि เคो ,
เคจिเคนाเคฐा เคชाเคฐ्เคฅ เคจे เคนो เคिเคจ्เคจ เคนเคฐि เคो .
เคฎเคเคฐ, เคญเคเคตाเคจ् เคिเค्เคिเคค เคญी เคจ เคกोเคฒे ,
เคुเคชिเคค เคนो เคตเค्เคฐ-เคธी เคฏเคน เคตाเคค เคฌोเคฒे _
''เคช्เคฐเคฒाเคชी ! เค เคเคाเคเคฐ เคงเคฐ्เคฎ เคตाเคฒे !
เคฌเคก़ी เคจिเคท्เค ा, เคฌเคก़े เคธเคค्เคเคฐ्เคฎ เคตाเคฒे !
เคฎเคฐा, เค เคจ्เคฏाเคฏ เคธे เค เคญिเคฎเคจ्เคฏु เคिเคธ เคฆिเคจ ,
เคเคนां เคชเคฐ เคธो เคฐเคนा เคฅा เคงเคฐ्เคฎ เคเคธ เคฆिเคจ ?''
''เคนเคฒाเคนเคฒ เคญीเคฎ เคो เคिเคธ เคฆिเคจ เคชเคก़ा เคฅा ,
เคเคนां เคชเคฐ เคงเคฐ्เคฎ เคฏเคน เคเคธ เคฆिเคจ เคงเคฐा เคฅा ?
เคฒเคी เคฅी เคเค เคเคฌ เคฒाเค्เคทा-เคญเคตเคจ เคฎें,
เคนंเคธा เคฅा เคงเคฐ्เคฎ เคนी เคคเคฌ เค्เคฏा เคญुเคตเคจ เคฎें ?''
''เคธเคญा เคฎें เคฆ्เคฐौเคชเคฆी เคी เคींเค เคฒाเคे ,
เคธुเคฏोเคงเคจ เคी เคเคธे เคฆाเคธी เคฌเคคा เคे ,
เคธुเคตाเคฎा-เคाเคคि เคो เคเคฆเคฐ เคฆिเคฏा เคो ,
เคฌเคนुเคค เคธเคค्เคाเคฐ เคคुเคฎ เคธเคฌเคจे เคिเคฏा เคो ,''
''เคจเคนीं เคตเคน เคเคฐ เคुเค, เคธเคค्เคเคฐ्เคฎ เคนी เคฅा ,
เคเคाเคเคฐ, เคถीเคฒเคญूเคทिเคค เคงเคฐ्เคฎ เคนी เคฅा .
เคुเค เคฎें เคนाเคฐเคเคฐ เคงเคจ-เคงाเคฎ เคिเคธ เคฆिเคจ ,
เคนुเค เคชाเคฃ्เคกเคต เคฏเคคी เคจिเคท्เคाเคฎ เคिเคธ เคฆिเคจ ,''
''เคเคฒे เคตเคจเคตाเคธ เคो เคคเคฌ เคงเคฐ्เคฎ เคฅा เคตเคน ,
เคถเคुเคจिเคฏों เคा เคจเคนीं เค เคชเคเคฐ्เคฎ เคฅा เคตเคน .
เค เคตเคงि เคเคฐ เคชूเคฐ्เคฃ เคเคฌ, เคฒेเคिเคจ, เคซिเคฐे เคตे ,
เค เคธเคฒ เคฎें, เคงเคฐ्เคฎ เคธे เคนी เคฅे เคिเคฐे เคตे .''
''เคฌเคกे เคชाเคชी เคนुเค เคो เคคाเค เคฎांเคा ,
เคिเคฏा เค เคจ्เคฏाเคฏ; เค เคชเคจा เคฐाเค เคฎांเคा .
เคจเคนीं เคงเคฐ्เคฎाเคฐ्เคฅ เคตे เค्เคฏों เคนाเคฐเคคे เคนैं ,
เค เคงी เคนैं, เคถเคค्เคฐु เคो เค्เคฏों เคฎाเคฐเคคे เคนैं ?''
''เคนเคฎीं เคงเคฐ्เคฎाเคฐ्เคฅ เค्เคฏा เคฆเคนเคคे เคฐเคนेंเคे ?
เคธเคญी เคुเค เคฎौเคจ เคนो เคธเคนเคคे เคฐเคนेंเคे ?
เคि เคฆเคे เคงเคฐ्เคฎ เคो เคฌเคฒ เค เคจ्เคฏ เคเคจ เคญी ?
เคคเคेंเคे เค्เคฐूเคฐเคคा-เคเคฒ เค เคจ्เคฏ เคเคจ เคญी ?''
''เคจ เคฆी เค्เคฏा เคฏाเคคเคจा เคเคจ เคौเคฐเคตों เคจे ?
เคिเคฏा เค्เคฏा-เค्เคฏा เคจ เคจिเคฐ्เคिเคจ เคौเคฐเคตों เคจे ?
เคฎเคเคฐ, เคคेเคฐे เคฒिเค เคธเคฌ เคงเคฐ्เคฎ เคนी เคฅा ,
เคฆुเคนिเคค เคจिเค เคฎिเคค्เคฐ เคा, เคธเคค्เคเคฐ्เคฎ เคนी เคฅा .''
''เคिเคฏे เคा เคเคฌ เคเคชเคธ्เคฅिเคค เคซเคฒ เคนुเค เคนै ,
เค्เคฐเคธिเคค เค เคญिเคถाเคช เคธे เคธเคฎ्เคฌเคฒ เคนुเค เคนै ,
เคเคฒा เคนै เคोเคเคจे เคคू เคงเคฐ्เคฎ เคฐเคฃ เคฎें ,
เคฎृเคทा เคिเคฒ्เคตिเคท เคฌเคคाเคจे เค เคจ्เคฏ เคเคจ เคฎें .''
''เคถिเคฅिเคฒ เคเคฐ เคชाเคฐ्เคฅ ! เคिंเคिเคค् เคญी เคจ เคฎเคจ เคคू .
เคจ เคงเคฐ्เคฎाเคงเคฐ्เคฎ เคฎें เคชเคก เคญीเคฐु เคฌเคจ เคคू .
เคเคกा เคเคฐ เคตเค्เคท เคो, เคถเคฐ เคฎाเคฐ เคเคธเคो ,
เคเคขा เคถाเคฏเค เคคुเคฐเคค เคธंเคนाเคฐ เคเคธเคो .''
เคนंเคธा เคฐाเคงेเคฏ, ''เคนां เค เคฌ เคฆेเคฐ เคญी เค्เคฏा ?
เคธुเคถोเคญเคจ เคเคฐ्เคฎ เคฎें เค เคตเคธेเคฐ เคญी เค्เคฏा ?
เคृเคชा เคुเค เคเคฐ เคฆिเคเคฒाเคคे เคจเคนीं เค्เคฏों ?
เคธुเคฆเคฐ्เคถเคจ เคนी เคเค ाเคคे เคนैं เคจเคนीं เค्เคฏों ?''
''เคเคนा เคो เคเคชเคจे, เคธเคฌ เคुเค เคธเคนी เคนै ,
เคฎเคเคฐ, เค เคชเคจी เคฎुเคे เคिเคจ्เคคा เคจเคนीं เคนै ?
เคธुเคฏोเคงเคจ-เคนेเคคु เคนी เคชเคเคคा เคฐเคนा เคนूं ,
เคฌिเคจा เคตिเคเคฏी เคฌเคจाเคฏे เคा เคฐเคนा เคนूं .''
''เคตृเคฅा เคนै เคชूเคเคจा เคिเคธเคจे เคिเคฏा เค्เคฏा ,
เคเคเคค् เคे เคงเคฐ्เคฎ เคो เคธเคฎ्เคฌเคฒ เคฆिเคฏा เค्เคฏा !
เคธुเคฏोเคงเคจ เคฅा เคเคกा เคเคฒ เคคเค เคเคนां เคชเคฐ ,
เคจ เคนैं เค्เคฏा เคเค เคชाเคฃ्เคกเคต เคนी เคตเคนां เคชเคฐ ?''
''เคเคจ्เคนोंเคจे เคौเคจ-เคธा เค เคชเคงเคฐ्เคฎ เคोเคกा ?
เคिเคฏे เคธे เคौเคจ เคुเคค्เคธिเคค เคเคฐ्เคฎ เคोเคกा ?
เคिเคจाเคं เค्เคฏा ? เคธ्เคตเคฏं เคธเคฌ เคाเคจเคคे เคนैं ,
เคเคเคฆ्เคुเคฐु เคเคชเคो เคนเคฎ เคฎाเคจเคคे เคนै .''
''เคถिเคเคฃ्เคกी เคो เคฌเคจाเคเคฐ เคขाเคฒ เค เคฐ्เคुเคจ ,
เคนुเค เคांเคेเคฏ เคा เคो เคाเคฒ เค เคฐ्เคुเคจ ,
เคจเคนीं เคตเคน เคเคฐ เคुเค, เคธเคค्เคเคฐ्เคฎ เคนी เคฅा .
เคนเคฐे ! เคเคน เคฆीเคिเคฏे, เคตเคน เคงเคฐ्เคฎ เคนी เคฅा .''
''เคนुเค เคธाเคค्เคฏเคि เคฌเคฒी เคा เคค्เคฐाเคฃ เคैเคธे ,
เคเคฏे เคญूเคฐिเคถ्เคฐเคตा เคे เคช्เคฐाเคฃ เคैเคธे ,
เคจเคนीं เคตเคน เคृเคค्เคฏ เคจเคฐเคคा เคธे เคฐเคนिเคค เคฅा ,
เคชเคคเคจ เคตเคน เคชाเคฃ्เคกเคตों เคा เคงเคฐ्เคฎ-เคนिเคค เคฅा .''
''เคเคฅा เค เคญिเคฎเคจ्เคฏु เคी เคคो เคฌोเคฒเคคे เคนैं ,
เคจเคนीं เคชเคฐ, เคญेเคฆ เคฏเคน เค्เคฏों เคोเคฒเคคे เคนैं ?
เคुเคिเคฒ เคทเคกเคฏเคจ्เคค्เคฐ เคธे เคฐเคฃ เคธे เคตिเคฐเคค เคเคฐ ,
เคฎเคนाเคญเค เคฆ्เคฐोเคฃ เคो เคเคฒ เคธे เคจिเคนเคค เคเคฐ ,''
''เคชเคคเคจ เคชเคฐ เคฆूเคฐ เคชाเคฃ्เคกเคต เคा เคुเคे เคนै ,
เคเคคुเคฐ्เคुเคฃ เคฎोเคฒ เคฌเคฒि เคा เคชा เคुเคे เคนैं .
เคฐเคนा เค्เคฏा เคชुเคฃ्เคฏ เค เคฌ เคญी เคคोเคฒเคจे เคो ?
เคเค ा เคฎเคธ्เคคเค, เคเคฐเค เคเคฐ เคฌोเคฒเคจे เคो ?''
''เคตृเคฅा เคนै เคชूเคเคจा, เคฅा เคฆोเคท เคिเคธเคा ?
เคुเคฒा เคชเคนเคฒे เคเคฐเคฒ เคा เคोเคท เคिเคธเคा ?
เคเคนเคฐ เค เคฌ เคคो เคธเคญी เคा เคुเคฒ เคฐเคนा เคนै ,
เคนเคฒाเคนเคฒ เคธे เคนเคฒाเคนเคฒ เคงुเคฒ เคฐเคนा เคนै .''
'เคเคนเคฐ เคी เคीเค เคฎें เคนी เค เคเคฏे เคเคฌ ,
เคเคฒुเคท เคฌเคจ เคเคฐ เคเคฒुเคท เคชเคฐ เคा เคเคฏे เคเคฌ ,
เคฆिเคाเคจा เคฆोเคท เคซिเคฐ เค्เคฏा เค เคจ्เคฏ เคเคจ เคฎें ,
เค เคนं เคธे เคซूเคฒเคจा เค्เคฏा เคต्เคฏเคฐ्เคฅ เคฎเคจ เคฎें ?''
''เคธुเคฏोเคงเคจ เคो เคฎिเคฒे เคो เคซเคฒ เคिเคฏे เคा ,
เคुเคिเคฒ เคชเคฐिเคฃाเคฎ เคฆ्เคฐोเคนाเคจเคฒ เคชिเคฏे เคा ,
เคฎเคเคฐ, เคชाเคฃ्เคกเคต เคเคนां เค เคฌ เคเคฒ เคฐเคนे เคนैं ,
เคตिเคเค เคिเคธ เคตाเคธเคจा เคฎें เคเคฒ เคฐเคนे เคนैं ,''
''เค เคญी เคชाเคคเค เคฌเคนुเคค เคเคฐเคตाเคฏेเคी เคตเคน ,
เคเคจ्เคนें เคाเคจें เคเคนां เคฒे เคाเคฏेเคी เคตเคน .
เคจ เคाเคจें, เคตे เคเคธी เคตिเคท เคธे เคเคฒेंเคे ,
เคเคนीं เคฏा เคฌเคฐ्เคซ เคฎें เคाเคเคฐ เคเคฒेंเคे .''
''เคธुเคฏोเคงเคจ เคชूเคค เคฏा เค เคชเคตिเคค्เคฐ เคนी เคฅा ,
เคช्เคฐเคคाเคชी เคตीเคฐ เคฎेเคฐा เคฎिเคค्เคฐ เคนी เคฅा .
เคिเคฏा เคฎैंเคจे เคตเคนी, เคธเคค्เคเคฐ्เคฎ เคฅा เคो ,
เคจिเคญाเคฏा เคฎिเคค्เคฐเคคा เคा เคงเคฐ्เคฎ เคฅा เคो .''
''เคจเคนीं เคिเค्เคिเคค् เคฎเคฒिเคจ เค เคจ्เคคเคฐ्เคเคเคจ เคนै ,
เคเคจเค-เคธा เคนी เคนเคฎाเคฐा เคธ्เคตเค्เค เคฎเคจ เคนै ;
เค เคญी เคญी เคถुเคญ्เคฐ เคเคฐ เคी เคेเคคเคจा เคนै ,
เค เคเคฐ เคนै, เคคो เคฏเคนी เคฌเคธ, เคตेเคฆเคจा เคนै .''
''เคตเคงूเคเคจ เคो เคจเคนीं เคฐเค्เคทเคฃ เคฆिเคฏा เค्เคฏों ?
เคธเคฎเคฐ्เคฅเคจ เคชाเคช เคा เคเคธ เคฆिเคจ เคिเคฏा เค्เคฏों ?
เคจ เคोเค เคฏोเค्เคฏ เคจिเคท्เคृเคคि เคชा เคฐเคนा เคนूं ,
เคฒिเคฏे เคฏเคน เคฆाเคน เคฎเคจ เคฎें เคा เคฐเคนा เคนूं .''
''เคตिเคเคฏ เคฆिเคฒเคตाเคเคฏे เคेเคถเคต! เคธ्เคตเคเคจ เคो ,
เคถिเคฅिเคฒ, เคธเคเคฎुเค, เคจเคนीं เคเคฐ เคชाเคฐ्เคฅ! เคฎเคจ เคो .
เค เคญเคฏ เคนो เคฌेเคงเคคा เคा เค ंเค เค เคฐि เคा ,
เคฆ्เคตिเคงा เค्เคฏा, เคช्เคฐाเคช्เคค เคนै เคเคฌ เคธंเค เคนเคฐि เคा !''
''เคฎเคนी! เคฒै เคธोंเคชเคคा เคนूं เคเคช เคฐเคฅ เคฎैं ,
เคเคเคจ เคฎें เคोเคเคคा เคนूं เค เคจ्เคฏ เคชเคฅ เคฎैं .
เคญเคฒे เคนी เคฒीเคฒ เคฒे เคเคธ เคाเค เคो เคคू ,
เคจ เคชा เคธเคเคคी เคชुเคฐुเคท เคตिเคญ्เคฐाเค เคो เคคू .''
''เคฎเคนाเคจिเคฐ्เคตाเคฃ เคा เค्เคทเคฃ เค เคฐเคนा เคนै, เคจเคฏा เคเคฒोเค-เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจ เค เคฐเคนा เคนै ;
เคคเคชเคธ्เคฏा เคธे เคฌเคจे เคนैं เคฏเคจ्เคค्เคฐ เคिเคธเคे, เคเคธे เคเคช-เคฏाเค เคธे เคนैं เคคเคจ्เคค्เคฐ เคिเคธเคे ;
เคुเคคे เคนैं เคीเคฐ्เคค्เคคिเคฏों เคे เคตाเคि เคिเคธเคฎें, เคเคฎเคเคคी เคนै เคिเคฐเคฃ เคी เคฐाเคि เคिเคธเคฎें ;
เคนเคฎाเคฐा เคชुเคฃ्เคฏ เคिเคธเคฎें เคूเคฒเคคा เคนै, เคตिเคญा เคे เคชเคฆ्เคฎ-เคธा เคो เคซूเคฒเคคा เคนै .''
''เคฐเคा เคฎैเคจें เคिเคธे เคจिเค เคชुเคฃ्เคฏ-เคฌเคฒ เคธे, เคฆเคฏा เคธे, เคฆाเคจ เคธे, เคจिเคท्เค ा เค เคเคฒ เคธे ;
เคนเคฎाเคฐे เคช्เคฐाเคฃ-เคธा เคนी เคชूเคค เคนै เคो, เคนुเค เคธเคฆ्เคงเคฐ्เคฎ เคธे เคเคฆ्เคญूเคค เคนै เคो ;
เคจ เคคเคค्เคค्เคตों เคी เคคเคจिเค เคชเคฐเคตाเคน เคिเคธเคो, เคธुเคเคฎ เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคนी เคนै เคฐाเคน เคिเคธเคो ;
เคเคเคจ เคฎें เคो เค เคญเคฏ เคนो เคूเคฎเคคा เคนै, เคตिเคญा เคी เคเคฐ्เคฎिเคฏों เคชเคฐ เคूเคฎเคคा เคนै .''
''เค เคนा! เคเคฒोเค-เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจ เคเคจ เคชเคนंुเคा ,
เคนเคฎाเคฐे เคชुเคฃ्เคฏ เคा เค्เคทเคฃ เคเคจ เคชเคนुंเคा .
เคตिเคญाเค เคธूเคฐ्เคฏ เคी! เคเคฏ-เคाเคจ เคाเค ,
เคฎिเคฒाเค, เคคाเคฐ เคिเคฐเคฃों เคे เคฎिเคฒाเค .''
''เคช्เคฐเคญा-เคฎเคฃ्เคกเคฒ! เคญเคฐो เคंเคाเคฐ, เคฌोเคฒो !
เคเคเคค् เคी เค्เคฏोเคคिเคฏो! เคจिเค เคฆ्เคตाเคฐ เคोเคฒो !
เคคเคชเคธ्เคฏा เคฐोเคिเคญूเคทिเคค เคฒा เคฐเคนा เคนंू ,
เคเคขा เคฎै เคฐเคถ्เคฎि-เคฐเคฅ เคชเคฐ เค เคฐเคนा เคนंू .''
เคเคเคจ เคฎें เคฌเคง्เคฆ เคเคฐ เคฆीเคชिเคค เคจเคฏเคจ เคो ,
เคिเคฏे เคฅा เคเคฐ्เคฃ เคเคฌ เคธूเคฐ्เคฏเคธ्เคฅ เคฎเคจ เคो ,
เคฒเคा เคถเคฐ เคเค เค्เคฐीเคตा เคฎें เคธंเคญเคฒ เคे ,
เคเคก़ी เคเคชเคฐ เคช्เคฐเคญा เคคเคจ เคธे เคจिเคเคฒ เคे !
เคिเคฐा เคฎเคธ्เคคเค เคฎเคนी เคชเคฐ เคिเคจ्เคจ เคนोเคเคฐ !
เคคเคชเคธ्เคฏा-เคงाเคฎ เคคเคจ เคธे เคญिเคจ्เคจ เคนोเคเคฐ.
เคिเคเค เคเคฐ เคो เคเคกा เคเคฒोเค เคคเคจ เคธे ,
เคนुเค เคเคाเคค्เคฎ เคตเคน เคฎिเคฒเคเคฐ เคคเคชเคจ เคธे !
เคเค ी เคौเคจ्เคคेเคฏ เคी เคเคฏเคाเคฐ เคฐเคฃ เคฎें ,
เคฎเคा เคเคจเคोเคฐ เคนाเคนाเคाเคฐ เคฐเคฃ เคฎें .
เคธुเคฏोเคงเคจ เคฌाเคฒเคों-เคธा เคฐो เคฐเคนा เคฅा !
เคुเคถी เคธे เคญीเคฎ เคชाเคเคฒ เคนो เคฐเคนा เคฅा !
เคซिเคฐे เคเคाเคถ เคธे เคธुเคฐเคฏाเคจ เคธाเคฐे ,
เคจเคคाเคจเคจ เคฆेเคตเคคा เคจเคญ เคธे เคธिเคงाเคฐे .
เคिเคชे เคเคฆिเคค्เคฏ เคนोเคเคฐ เคเคฐ्เคค्เคค เคเคจ เคฎें ,
เคเคฆाเคธी เคा เคเคฏी เคธाเคฐे เคญुเคตเคจ เคฎें .
เคฏुเคงिเคท्เค िเคฐ เคช्เคฐाเคช्เคค เคเคฐ เคจिเคธ्เคคाเคฐ เคญเคฏ เคธे ,
เคช्เคฐเคซुเคฒ्เคฒिเคค เคนो, เคฌเคนुเคค เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคตिเคเคฏ เคธे ,
เคฆृเคों เคฎें เคฎोเคฆ เคे เคฎोเคคी เคธเคाเคฏे ,
เคฌเคกे เคนी เคต्เคฏเค्เคฐ เคนเคฐि เคे เคชाเคธ เคเคฏे .
เคเคนा, ''เคेเคถเคต! เคฌเคกा เคฅा เคค्เคฐाเคธ เคฎुเคเคो ,
เคจเคนीं เคฅा เคฏเคน เคเคญी เคตिเคถ्เคตाเคธ เคฎुเคเคो ,
เคि เค เคฐ्เคुเคจ เคฏเคน เคตिเคชเคฆ เคญी เคนเคฐ เคธเคेเคा ,
เคिเคธी เคฆिเคจ เคเคฐ्เคฃ เคฐเคฃ เคฎें เคฎเคฐ เคธเคेเคा .''
''เคเคธी เคे เคค्เคฐाเคธ เคฎें เค เคจ्เคคเคฐ เคชเคा เคฅा ,
เคนเคฎें เคตเคจเคตाเคธ เคฎें เคญी เคญเคฏ เคฒเคा เคฅा .
เคเคญी เคจिเคถ्เคिเคจ्เคค เคฎैं เค्เคฏा เคนो เคธเคा เคฅा ?
เคจ เคคेเคฐเคน เคตเคฐ्เคท เคธुเค เคธे เคธो เคธเคा เคฅा .''
''เคฌเคฒी เคฏोเคง्เคฆा เคฌเคกा เคตिเคเคฐाเคฒ เคฅा เคตเคน !
เคนเคฐे! เคैเคธा เคญเคฏाเคจเค เคाเคฒ เคฅा เคตเคน ?
เคฎुเคทเคฒ เคตिเคท เคฎें เคฌुเคे เคฅे, เคฌाเคฃ เค्เคฏा เคฅे !
เคถिเคฒा เคจिเคฐ्เคฎोเค เคนी เคฅी, เคช्เคฐाเคฃ เค्เคฏा เคฅे !''
''เคฎिเคฒा เคैเคธे เคธเคฎเคฏ เคจिเคฐ्เคญीเคค เคนै เคฏเคน ?
เคนुเค เคธौเคญाเค्เคฏ เคธे เคนी เคीเคค เคนै เคฏเคน ?
เคจเคนीं เคฏเคฆि เคเค เคนी เคตเคน เคाเคฒ เคธोเคคा ,
เคจ เคाเคจें, เค्เคฏा เคธเคฎเคฐ เคा เคนाเคฒ เคนोเคคा ?''
เคเคฆाเคธी เคฎें เคญเคฐे เคญเคเคตाเคจ् เคฌोเคฒे ,
''เคจ เคญूเคฒें เคเคช เคेเคตเคฒ เคीเคค เคो เคฒे .
เคจเคนीं เคชुเคฐुเคทाเคฐ्เคฅ เคेเคตเคฒ เคीเคค เคฎें เคนै .
เคตिเคญा เคा เคธाเคฐ เคถीเคฒ เคชुเคจीเคค เคฎें เคนै .''
''เคตिเคเคฏ, เค्เคฏा เคाเคจिเคฏे, เคฌเคธเคคी เคเคนां เคนै ?
เคตिเคญा เคเคธเคी เค เคเคฏ เคนंเคธเคคी เคเคนां เคนै ?
เคญเคฐी เคตเคน เคीเคค เคे เคนुเคเคाเคฐ เคฎें เคนै ,
เคिเคชी เค เคฅเคตा เคฒเคนू เคी เคงाเคฐ เคฎें เคนै ?''
''เคนुเค เคाเคจें เคจเคนीं, เค्เคฏा เคเค เคฐเคฃ เคฎें ?
เคฎिเคฒा เคिเคธเคो เคตिเคเคฏ เคा เคคाเค เคฐเคฃ เคฎें ?
เคिเคฏा เค्เคฏा เคช्เคฐाเคช्เคค? เคนเคฎ เคธเคฌเคจे เคฆिเคฏा เค्เคฏा ?
เคुเคाเคฏा เคฎोเคฒ เค्เคฏा? เคธौเคฆा เคฒिเคฏा เค्เคฏा ?''
''เคธเคฎเคธ्เคฏा เคถीเคฒ เคी, เคธเคเคฎुเค เคเคนเคจ เคนै .
เคธเคฎเค เคชाเคคा เคจเคนीं เคुเค เค्เคฒाเคจ्เคค เคฎเคจ เคนै .
เคจ เคนो เคจिเคถ्เคिเคจ्เคค เคुเค เค เคตเคงाเคจเคคा เคนै .
เคिเคธे เคคเคเคคा, เคเคธी เคो เคฎाเคจเคคा เคนै .''
''เคฎเคเคฐ, เคो เคนो, เคฎเคจुเค เคธुเคตเคฐिเคท्เค เคฅा เคตเคน .
เคงเคจुเคฐ्เคงเคฐ เคนी เคจเคนीं, เคงเคฐ्เคฎिเคท्เค เคฅा เคตเคน .
เคคเคชเคธ्เคตी, เคธเคค्เคฏเคตाเคฆी เคฅा, เคต्เคฐเคคी เคฅा ,
เคฌเคกा เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคฃ्เคฏ เคฅा, เคฎเคจ เคธे เคฏเคคी เคฅा .''
''เคนृเคฆเคฏ เคा เคจिเคท्เคเคชเค, เคชाเคตเคจ เค्เคฐिเคฏा เคा ,
เคฆเคฒिเคค-เคคाเคฐเค, เคธเคฎुเคง्เคฆाเคฐเค เคค्เคฐिเคฏा เคा .
เคฌเคกा เคฌेเคोเคก เคฆाเคจी เคฅा, เคธเคฆเคฏ เคฅा ,
เคฏुเคงिเคท्เค िเคฐ! เคเคฐ्เคฃ เคा เค เคฆ्เคญुเคค เคนृเคฆเคฏ เคฅा .''
''เคिเคฏा เคिเคธเคा เคจเคนीं เคเคฒ्เคฏाเคฃ เคเคธเคจे ?
เคฆिเคฏे เค्เคฏा-เค्เคฏा เคจ เคिเคชเคเคฐ เคฆाเคจ เคเคธเคจे ?
เคเคเคค् เคे เคนेเคคु เคนी เคธเคฐ्เคตเคธ्เคต เคोเคเคฐ ,
เคฎเคฐा เคตเคน เคเค เคฐเคฃ เคฎें เคจि:เคธ्เคต เคนोเคเคฐ .''
''เคเคी เคฅी เค्เคฏोเคคि เคเค เคो เคคाเคฐเคจे เคो .
เคจ เคเคจเคฎा เคฅा เคชुเคฐुเคท เคตเคน เคนाเคฐเคจे เคो .
เคฎเคเคฐ, เคธเคฌ เคुเค เคฒुเคा เคเคฐ เคฆाเคจ เคे เคนिเคค ,
เคธुเคฏเคถ เคे เคนेเคคु, เคจเคฐ-เคเคฒ्เคฏाเคฃ เคे เคนिเคค .''
''เคฆเคฏा เคเคฐ เคถเคค्เคฐु เคो เคญी เคค्เคฐाเคฃ เคฆेเคเคฐ ,
เคुเคถी เคธे เคฎिเคค्เคฐเคคा เคชเคฐ เคช्เคฐ्เคฐाเคฃ เคฆेเคเคฐ ,
เคเคฏा เคนै เคเคฐ्เคฃ เคญू เคो เคฆीเคจ เคเคฐเคे ,
เคฎเคจुเค-เคुเคฒ เคो เคฌเคนुเคค เคฌเคฒเคนीเคจ เคเคฐเคे .''
''เคฏुเคงिเคท्เค िเคฐ! เคญूเคฒिเคฏे, เคตिเคเคฐाเคฒ เคฅा เคตเคน ,
เคตिเคชเค्เคทी เคฅा, เคนเคฎाเคฐा เคाเคฒ เคฅा เคตเคน .
เค เคนा! เคตเคน เคถीเคฒ เคฎें เคिเคคเคจा เคตिเคจเคค เคฅा ?
เคฆเคฏा เคฎें, เคงเคฐ्เคฎ เคฎें เคैเคธा เคจिเคฐเคค เคฅा !''
''เคธเคฎเค เคเคฐ เคฆ्เคฐोเคฃ เคฎเคจ เคฎें เคญเค्เคคि เคญเคฐिเคฏे ,
เคชिเคคाเคฎเคน เคी เคคเคฐเคน เคธเคฎ्เคฎाเคจ เคเคฐिเคฏे .
เคฎเคจुเคเคคा เคा เคจเคฏा เคจेเคคा เคเค ा เคนै .
เคเคเคค् เคธे เค्เคฏोเคคि เคा เคेเคคा เคเค ा เคนै !''