fir mujhe deeda-e-tar yaad aaya
dil jigar tashna-e-fariyaad aaya
[ deedaetar= wet eyes, tashna (or tishna ) = thirsty ]
dam liya tha na qayaamat ne hanoz
fir tera waqt-e-safar yaad aaya
[ hanoz = yet/still ]
saadgee haay tamanna, yaanee
fir wo nai_rang-e-nazar yaad aaya
[ nai_rang = fascinating ]
uzr-e-waamaaNdagee 'ei hasarat-e-dil
naala karta tha jigar yaad aaya
[ uzr = excuse, waamaaNdagee = tiredness ]
zindgee yoN bhee guzar hi jaatee
kyoN tera raahguzar yaad aaya ?
kya hee rizwaaN se laDaayee hogee
ghar tera KHuld meiN gar yaad aaya
[ rizwaaN = doorkeeper of paradise, KHuld = heaven/paradise ]
aah woh jurat-e-fariyaad kahaaN
dil se tang aake jigar yaad aaya
[ jurat = courage/valour ]
fir tere kooche ko jaata hai KHayaal
dil-e-gumgashta magar yaad aaya
[ koocha = a narrow street/lane, gumgashta = missing ]
koee weeraanee-see-weeraanee hai
dasht ko dekh ke ghar yaad aaya
[ dasht = desert ]
maiNne majnooN pe laDakpan meiN 'Asad'
sang uTHaaya tha ki sar yaad aaya
[ sang = stone ]
No comments:
Post a Comment